Bom, então, vamos levar isto para a Terra. Pode ser tudo o que precisamos. | Open Subtitles | حسناً إذًا , دعينا نأخذ هذا الشىء الى الأرض , لربما كانت كل ما نريدة |
Temos meia hora para sair daqui. Vamos, Sra. Jackman, vamos levar as crianças para casa! | Open Subtitles | أمامنا نصف ساعة لنخرج من هنا هيا بنا , دعينا نأخذ الأطفال إلى المنزل |
vamos levar a festa lá para cima, por favor. | Open Subtitles | دعينا نأخذ الحفلة إلى الطابق العلوي , رجاءً . |
ao menos Vamos dar uma volta nele antes de o trazermos de volta. | Open Subtitles | على الأقل دعينا نأخذ جولة واحدة عليها قبل أن أعيدها |
Vamos dar um passo de cada vez, certo? | Open Subtitles | دعينا نأخذ الامور خطوة واحدة في كل مرة، حسنا؟ |
- Vamos fazer uma pausa, divertirmo-nos? - Não estamos de férias! | Open Subtitles | دعينا نأخذ استراحة نحصل على بعض المرح هذه ليست أجازة يا ريبيكا |
vamos levar este baú para dentro. | Open Subtitles | دعينا نأخذ هذا الصندوق للداخل. |
vamos levar o nosso tempo. | Open Subtitles | دعينا نأخذ وقتنا. |
Ou vamos levar um muito bonito. | Open Subtitles | أو دعينا نأخذ خاتم رائع |
Está bem. Vamos dar uma vista de olhos lá dentro. | Open Subtitles | حسنا , دعينا نأخذ نظرة بالداخل |
Menina Elizabeth, Vamos dar uma volta pela sala. | Open Subtitles | آنسة (إليزابيث) دعينا نأخذ جولة في الغرفة |
- Vamos dar um passeio. - Está bem. | Open Subtitles | دعينا نأخذ جولة في الحظيرة |
Vamos fazer uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | دعينا نأخذ الأمر بتمهل. |
Vamos fazer uma curta pausa aqui. | Open Subtitles | دعينا نأخذ استراحة قصير، هنا |