Não vou vender o berço. Quanto pagou por ele? - Ray, vá lá. | Open Subtitles | أبي ، لن أبيع المهد كم دفعتِ من أجل هذا ؟ |
Quando pagou a minha fiança, disse que confiava em mim. | Open Subtitles | عندما دفعتِ كفالتي، قلتِ أنّكِ وثقتِ بي. |
Você pagou o Pacote Cobre Básico, enquanto as outras senhoritas do grupo fazem parte do Pacote Platinum Elite. | Open Subtitles | لقد دفعتِ ثمن الباقة الأساسية النحاسية بينما السيدات الأخريات في الحفل هم جزء من باقة النخبة البلاتينية |
O homem a quem pagaste para o trazer para cá? | Open Subtitles | أتعنين الرجل الذي دفعتِ له ليجلبه إلى هنا؟ |
És uma de nós. pagaste a inscrição. | Open Subtitles | أنتِ واحدة منا، فلقد دفعتِ رسوم التسجيل. |
E foi totalmente culpa minha e tu ainda pagaste o arranjo da janela ao meu pai. | Open Subtitles | كان الأمر غلطتي تماماً، ولقد دفعتِ ثمن النافذة لأبي. |
Tu preparaste isto, puta, depois de estares comprada e paga. | Open Subtitles | أنتي أعددتِ هذا أيتها العاهر بعد أن دفعتِ لكِ |
Como o seu filho pode ser normal sabendo que pagou a sua liberdade com a morte de inocentes? | Open Subtitles | كيف لإبنكِ يأمل أن يكون طبيعي مع معرفة أنكِ دفعتِ لحريته مقابل حياة الأبرياء؟ |
Já estabeleceu precedência. Com ele. Quando pagou para ele estudar. | Open Subtitles | فلقد قمتِ بذلك معه من قبل، حينما دفعتِ تكاليف تعليمه |
O aconselhamento legal da parte deles vale o que pagou por ele, certo? | Open Subtitles | نصيحتهم القانونية تقدر بقيمة متى دفعتِ مقابلها، حسناً ؟ |
Não pude deixar de me perguntar quanto pagou por isto. | Open Subtitles | مازلت أتسائل كم دفعتِ من أجلها |
Como pagou isto? | Open Subtitles | جدتي , كيف دفعتِ لهذه |
Porque pagou a minha fiança? | Open Subtitles | لماذا دفعتِ كفالتي ؟ ؟ |
Em vez disso, matou a Undine, pagou à mãe e mandou o seu filho para a prisão. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك قمتِ بقتل (أندين)، دفعتِ المال لوالدتها وأرسلتِ إبنكِ ليقضي عقوبة مدى الحياة في السجن |
Foi você que o pagou. | Open Subtitles | لقد دفعتِ ثمنها. |
Tu dizes que pagaste o resgate. | Open Subtitles | و نقول أنهم أخلوا سبيلنا و ستقولين أنكِ دفعتِ الفدية |
pagaste àquela miúda para dar-me um charro e avisaste a Polícia que eu estava à entrada com ele porque querias humilhar-me aos olhos do mundo. | Open Subtitles | لقد دفعتِ لتلك الفتاة لتعطيني الحشيش... ورشوتِ رجال الشرطة بينما... كنت بالخارج ممسكةً بها... |
Tu falaste sozinha, fizeste o meu pedido, e pagaste a conta. | Open Subtitles | لقد تحدثتِ طوال الوقت، طلبتِ الطعام بدلًا مني ...ثم دفعتِ الحساب، لذا |
E tu pagaste por isso? | Open Subtitles | و هل دفعتِ ثمن ذلك ؟ |
pagaste com dinheiro, certo? | Open Subtitles | دفعتِ نقداً صحيح؟ |
Quando a Regina me incriminou e tu pagaste a fiança, perguntei-te o porquê disseste que confiavas em mim. | Open Subtitles | -لأنّكِ عندما لفّقَتْ (ريجينا) تهمةً لي ، و دفعتِ كفالتي، سألتكِ عن السبب، فقلتِ أنّكِ تثقين بي. |
Mesmo preço, eu posso fazer por onze dólares a hora. E você paga o lanche. | Open Subtitles | بنفس السعر، بوسعي فعلها بـ 11 دولار .في الساعة، إذا دفعتِ ثمن الوجبات الخفيفة |