pagou a gasolina com dinheiro, sozinho. | Open Subtitles | 53 صباحاً، دفعَ ثمنَ الوقود نقداً، لوحده. |
E também não pagou o aluguer do escritório. | Open Subtitles | على المنزل؟ – و أيضاً , قد نسيتوا دفعَ الآجار , على المكتب. |
E pagou em dinheiro. Então, sem rasto do cartão. | Open Subtitles | ، وقد دفعَ نقداً . لذا لايوجد إيصالٌ من بطاقة إئتمانه |
Diga-me ao menos que ele pagou. | Open Subtitles | قولي أنّه دفعَ الحسابَ على الأقلّ. |
Como dorme à noite, a saber que matou uma rapariga? Quanto lhe pagou o Hedsten para entregar aquele veredicto? | Open Subtitles | كيفَ ستنام في الليل معَ معرفتكَ أنكَ قتلتَ فتاةً صغيرة؟ كم دفعَ لكَ (هيدستين) لتوصلَ ذلكَ القرار؟ |
Foi ela quem pagou à HR. | Open Subtitles | لقد كانتْ من دفعَ للمواردِ البشريّة. |
Foi ele quem lhe pagou. | Open Subtitles | إنّه الشخص الذي دفعَ لها. |
Ele pagou em dólar! | Open Subtitles | دفعَ مبلغ كبير. |
O Jackson pagou em dinheiro. | Open Subtitles | جاكسون" دفعَ نقداً" |
- O Welch pagou pelo seu erro. | Open Subtitles | لقد دفعَ "ويلتش" ثمنَ غلطتهُ |
- O Puss pagou. - Quem? | Open Subtitles | .لقد دفعَ (بوس) تكلفتها - من ؟ |
O Peck pagou a fiança há cerca de uma hora. | Open Subtitles | -لقد دفعَ (بِك) كفالةً مُذ ساعةٍ . |
pagou em dinheiro. | Open Subtitles | لقد دفعَ نقداً |