ويكيبيديا

    "دقائق حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minutos para
        
    • minutos até
        
    • minutos a
        
    Parece que temos dez minutos até o eclipse total. Dez minutos para encontrarmos o Senhor do Fogo. Open Subtitles يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار
    Dê-me 5 minutos para me livrar dessa gente e depois falamos. Open Subtitles أمهلني خمس دقائق حتى أتخلص منهؤلاءالمدعوينومن ثميُمكنناالتحدث.
    Na verdade faltam seis minutos para a meia-noite, hora dos druidas. Open Subtitles ... فى الحقيقه ست دقائق حتى منتصف الليل بوقت الكهنه
    E se você acha que é perigoso para você mesmo, você pode sentar por alguns minutos, até que você se sinta melhor, Open Subtitles الآن إذا شعرت بأنك خطر على نفسك يمكنك أن تجلس لمدّة بضع دقائق حتى تبدو هادئا بما فيه الكفاية للذهاب
    verifiquem de 5 em 5 minutos até captarmos alguma coisa. Open Subtitles استمر في المحاولة كل خمس دقائق حتى تجد شيئا
    Faltam três minutos para a maior batalha das nossas vidas profissionais. Open Subtitles ثلاث دقائق.. حتى أكبر معركة في حياتنا المهنية..
    Eu levo dez minutos para descobrir como abrir uma porta Open Subtitles يحتاج منى الأمر عشر دقائق حتى أعرف كيف أفتح الباب
    Acho que vou ficar por aqui mais uns minutos, para que não me apanhem. Open Subtitles أعتقد أنى سأكون بالخارج لبضعة دقائق حتى لا يكشف أحدا أمرى
    De facto, eles ficaram sentados uns poucos minutos para que assim, ela pudesse apanhar um pouco de ar. Open Subtitles في الواقع، جلسوا لبضع دقائق حتى تتمكن من الحصول على بعض الهواء.
    Alguns minutos para a tua equipa nos alcançar? Open Subtitles عدة دقائق , حتى يتسنى لفريقك اللحاق بنا؟
    Isso deu-lhe cerca de 5 minutos para voltar para a ponte. Open Subtitles هذا منحك من الوقت حوالي 5 دقائق حتى تخرج و تعود إلى غرفة القيادة
    Faltam 3 minutos para a ronda das 22h00. Open Subtitles أكثر قليلا من ثلاث دقائق حتى نصل إلى 22:
    Não levou mais que cinco minutos para cometer este erro. Open Subtitles لم يكن لتستغرفه خمس دقائق حتى يدرك غلطته
    Temos 5 minutos até notarem que a secção está desligada. Open Subtitles لدينا خمس دقائق حتى يلاحظوا أن هذا القطاع معطل
    Senhor, temos menos de três minutos até os motores serem atingidos. Open Subtitles سيدي، لدينا ما يقل عن ثلاث دقائق حتى تنهار المحركات.
    Ela tem menos de 10 minutos até ficar sem ar. Open Subtitles لديها أقل من عشر دقائق حتى انها نفدت الهواء.
    Com o volume deste armazém, temos cerca de 4 minutos até sufocarmos. Open Subtitles أخذاً بالإعتبار سِعة هذا المُستودع، لدينا تقريباً أربع دقائق حتى الإختناق.
    Dou-lhe 3 minutos até accionar o alarme. Open Subtitles سأعطيك ثلاث دقائق حتى أنا دق ناقوس الخطر.
    E depois mais 2 a cada 5 minutos, até que um de nós desmaie. Open Subtitles و ثم اثنان آخران بعدها كل خمس دقائق حتى يفقد أحدنا وعيه
    Puxaram-no para fora de água, mas demorou cinco minutos a tossir. Open Subtitles ثم سحبوه و لكن استغرق الامر خمس دقائق حتى افاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد