Que falou com ele durante cinco minutos e depois libertou-o. | Open Subtitles | من الذي تحدث إليه لخمسةِ دقائق وبعدها أطلق سراحه. |
Descansa dez minutos e depois volta a gritar que eu acompanho-te. | Open Subtitles | خذ عشر دقائق وبعدها يمكن أن تعود الى الصراخ,أنا أعدك أنا سأصرخ معك حسنآ,فقط اهدىء لثانية |
Me dê cinco minutos e, depois, você faz o que achar certo. | Open Subtitles | اعطيني خمس دقائق وبعدها ستعلم اني على حق |
Interessante. Eles que esperem 10 minutos, e depois entrem. | Open Subtitles | أمر مثير للإهتمام عليهما الإنتظار عشرة دقائق وبعدها يدخلان |
Tornar-te-ás rico e famoso durante 5 minutos e depois será uma má ideia. | Open Subtitles | هذا سيجعلك ثريًّا ومشهورًا لخمس دقائق وبعدها سيكون فكرة سيئة |
Cada encontro dura cinco minutos e, depois, avançam para outra mesa, para o encontro seguinte. | Open Subtitles | سيكون لديكِ مع كل رجل 5 دقائق وبعدها تنتقلين للتعارف مع شخص آخر |
Bom, estive lá um ou dois minutos e depois tive uma revelação. | Open Subtitles | كنت هناك لبضع دقائق وبعدها اصبح ظوراً |
Vou dormir só mais 10 minutos e depois já me levanto. | Open Subtitles | سأخذ قيلولة لعشرة دقائق وبعدها أستيقظ. |
5 minutos e depois acordas-me? | Open Subtitles | خمسة دقائق وبعدها توقظينني؟ |