ويكيبيديا

    "دقيقة قبل أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minutos antes de
        
    • minutos antes que
        
    • minutos até a
        
    • minuto antes de
        
    E, quem eles mandarem aqui vai demorar só 15 minutos, antes de perceber que tu estiveste envolvido, na transacção, do princípio ao fim. Open Subtitles وأياً يكن من يرسلونه إلى هنا سيستغرق خمس عشرة دقيقة قبل أن يقرر ما إذا كنت متورطاً في العملية من بدايتها إلى نهايتها
    E estive em espera quase onze minutos antes de desistir da tua patente, que queres? Open Subtitles و أنا كنت بالإنتظار لـ 11 دقيقة قبل أن أتخلى عن براءة الإختراع الخاصة بك ، إذاً ما قصدك؟
    O dono identificou-o e disse que estacionou 20 minutos antes de entrar. Open Subtitles المالك تعرّف عليه. قال أنّه توقف أمام متجره 20 دقيقة قبل أن يدخل.
    A partir da temperatura do corpo e outros factores, calculamos que a morte ocorreu entre 9:30 e 10:00, aproximadamente 30 minutos antes que Janet Mckenzie voltasse para casa e nos chamasse. Open Subtitles من درجة حرارة الجسم و عوامل أخرى حددنا وقت الوفاة ما بين التاسعة و النصف و العاشرة تقريبا 30 دقيقة قبل أن تصل جانيت ماكينزى و تتصل بنا
    Tens uma janela de 30 minutos antes que começe a destruição. Open Subtitles لديك حوالى 30 دقيقة قبل أن تبدأ إضطرابات السجن.
    E 22 minutos até a broca atingir o nosso núcleo. Open Subtitles ما يقارب 22 دقيقة قبل أن يصل الحفر إلى مركز إنصهارنا.
    Pensei que chegaríamos a um minuto antes de mencionares a tua ex-noiva. Open Subtitles وأنا التي ظنّت أنّنا سنصمد حتّى دقيقة قبل أن تذكر مخطوبتكَ السابقة
    Tem uns 20 minutos antes de sangrar até morrer. Open Subtitles أمامك 20 دقيقة قبل أن تنزف حتّى الموت.
    Tenho 40 minutos antes de ter de começar de novo Open Subtitles لدي 40 دقيقة قبل أن نضطر إلى البدء من جديد
    - Vou saltar frequências. Temos uns 15 minutos antes de ele suspeitar algo. Open Subtitles لدينا على الأقل 15 دقيقة قبل أن يشتبه بشيء.
    Temos 20 minutos antes de por o miúdo no avião. Open Subtitles حسناً ، لدينا 20 دقيقة قبل أن يركب الفتى على الطائرة
    Montei aquilo durante 15 minutos, antes de ver que não era o meu cavalo. Open Subtitles لقد ركبت على الشيء قرابة 15 دقيقة قبل أن أدرك أنه ليس حصاني
    Antes, podia esfregar-me 45 minutos antes de gozar. Open Subtitles كنت أستطيع المداعبة لـ 45 دقيقة قبل أن أثار
    Ok, pessoal, temos cerca de 25, 30 minutos antes que a Guarda Costeira chegue para nos prender. Open Subtitles حسناً،لدينا 2530 دقيقة قبل أن يأتي خفر السواحل لاعتقالنا
    A vossa filha tem 30 minutos antes que o acido dissolva a cápsula. Open Subtitles أمام ابنتك 30 دقيقة قبل أن تذيب الأحماض الكبسولة
    Pelos nosso cálculos, temos aproximadamente 48 minutos antes que percebam que há alguma coisa mal. Open Subtitles طبقًا لحساباتي لدينا حوالي 48 دقيقة قبل أن يلاحظ أحد أن هناك خطب ما
    E agora você tem 14 minutos antes que os técnicos cheguem. Open Subtitles 14 والان لديكي دقيقة قبل أن تصل التكنلوجيا
    Talvez tenhamos 30 minutos antes que eles entrem em Montclair's e outros 5 a 10, antes que eles entrem na zona B. Precisamos estar prontos. Open Subtitles فكرت ربما لدينَّا 30 دقيقة قبل أن يدخلون إلى "مونتكلير" وأيضًا 5 إلى 10 دقائق قبل دخولهم المنطقة بي، لذلك علينا التجهز
    O Ford e o Zelenka têm poucos minutos antes que as artérias rebentem. Open Subtitles ‏(فورد) و (زيلنكا) لديهم 20 دقيقة . قبل أن تفجر شرايينهم
    - Eu sou teu fã e posso passar o dia a ouvir as tuas tretas, mas tens 30 minutos até a tua vida desabar. Open Subtitles ويمكنني سماع ترهاتك طوال اليوم ولكن أمامك قرابة 30 دقيقة قبل أن تنهار حياتك بالكامل، مفهوم؟
    Encontrem-na. Temos 90 minutos até a executarem. Open Subtitles لدينا 90 دقيقة قبل أن يقوموا بقتلها
    Têm menos de um minuto antes de um grande amigo vosso bater as botas. Open Subtitles لديك أقل من دقيقة قبل أن تموت صديقتك العزيزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد