| Vem todos os dias, está muito grato. É só Um minuto. | Open Subtitles | يأتي في كل يوم, أنه ممتن جداً سيستغرق ذلك دقيقة واحده |
| Se esta rapariga lhe der Um minuto de alegria que seja, já é muito. | Open Subtitles | إذا هذه , هذه الفتاه أعطته دقيقة واحده من السعادة إنها دقيقة كثيرة جداً |
| Deem-me Um minuto. | Open Subtitles | لا أريد أن يغشى عليك ثانية فقط امنحنى دقيقة واحده |
| Terás que encará-la alguma vez, porque não te vou deixar ficar nesta lixeira nem mais Um minuto. | Open Subtitles | سوف تواجيهنها بالنهايه لأني لن ادعك تجلسين بهذه القمامه دقيقة واحده |
| Senta-te só naquela cadeira mais Um minuto. | Open Subtitles | فقط إن رجعت وجلست بالكرسي دقيقة واحده |
| Tudo o que te pedimos é que nos ouças mais Um minuto. | Open Subtitles | كل مانطلبه هو أن تجلس معنا دقيقة واحده |
| Sabe, há Um minuto atrás eu só pensava em "chutar" outra vez. | Open Subtitles | أتعلمين ,من دقيقة واحده... كل ما يمكن أن أفكر به... أن أحصل علي جرعتي القادمة. |
| Podem dar-me apenas Um minuto, por favor? | Open Subtitles | أيمكنكم ان تعطوني دقيقة واحده ؟ |
| Prepare o tubo, mas dê-me Um minuto. | Open Subtitles | ابدأ بوضع الأنبوب -لكن أمهلني دقيقة واحده |
| Um minuto e nunca mais terás de me ver nem de me ouvir, prometo. | Open Subtitles | دقيقة واحده . وبعدها لن تريني ابداً |
| Tens Um minuto. Um minuto. | Open Subtitles | أمامكم دقيقة واحده ، دقيقة واحده |
| Ei, ei, ei, só Um minuto! | Open Subtitles | هيي.. دقيقة واحده.. |
| Eu voltarei em Um minuto. | Open Subtitles | دقيقة واحده وسوف أعود |
| Tem Um minuto. | Open Subtitles | لديك دقيقة واحده |
| - Dá-me só Um minuto. | Open Subtitles | فقط امنحيني دقيقة واحده |
| - Nem por Um minuto. | Open Subtitles | - ليس حتى دقيقة واحده. |
| Intervalo de Um minuto. | Open Subtitles | دقيقة واحده لك |
| Um minuto. | Open Subtitles | دقيقة واحده |
| Um minuto. | Open Subtitles | دقيقة واحده |
| Um minuto. | Open Subtitles | دقيقة واحده |