Meu filho, eu sou o vosso pai, o vosso protector. Sou do vosso sangue. | Open Subtitles | يا أبنائى أنا أبوكم أنا حاميكم أنا من دمكم |
Como vocês foram criados no espaço, os vossos sistemas circulatórios desenvolveram a capacidade de filtrar a radiação do vosso sangue. | Open Subtitles | ،لأنك عشتم في الفضاء طور جهازكم الدموي قدرة .على تنقية الإشعاع من دمكم |
"Porque é que fazem isso? Porque é que dão "o vosso sangue, suor e lágrimas por essa pessoa? ", todos dizem a mesma coisa: "Porque eles teriam feito o mesmo por mim." | TED | لم تعطون دمكم وعرقكم ودموعكم لذلك الشخص؟" سيكون جوابهم واحدا: "لأنهم كانوا ليقوموا بهذا من أجلي." |
Nesta altura, o vosso sangue está muito vermelho. | Open Subtitles | بتلك النقطة يكون دمكم أرجواني داكن |