És tão feio que devias estar no aeroporto, a cheirar a bagagem! | Open Subtitles | انت دميم جدا , انت محتاج تروح المطار لحمل الامتعه |
Por que uma mulher... cujo o nome faz o mundo das artes marciais tremer... se casaria com um sujeito feio, pobre, que não vale nada? | Open Subtitles | لماذا تقوم إمرأه إسمها يسبب الرجفه في أوصال سادة الفنون القتاليه بالزواج من فقير دميم لا يصلح لشئ؟ |
OK. feio, sai-me do caminho que estou aqui a trabalhar. | Open Subtitles | دميم تحرك من هناك فسوف اعمل هناك |
Só nos dás boas notícias. És feio demais para viver para sempre. | Open Subtitles | انت مفعم بالانباء الجيده - انت دميم جد لكى تحيا حياه طويله - |
Estou medonho. | Open Subtitles | فأنا دميم. |
- Que diabo tão feio. - Nojento. Coberto de verrugas. | Open Subtitles | انة دميم جداً - مقزز , ان لدية نتؤات فى كل جسمة - |
- O que, ele é feio ou algo assim? | Open Subtitles | -ماذا، أهو دميم أو شىء من هذا القبيل؟ |
Teria gostado mais alto. É feio, filho, é feio. | Open Subtitles | لتمنيته عالياً، إنه دميم يا بنيّ_BAR_ |
Aquele fulano é feio! | Open Subtitles | شكلي ليس هكذا هذا الرجل دميم |
- És feio, pá. - Pois. | Open Subtitles | أنت دميم ، يا رجل |
Sou feio. | Open Subtitles | أعرف ، أنا دميم |
Um Troll escocês feio. | Open Subtitles | (إنها (فراجيلومب مخلوق اسكوتلاندي دميم |
Estou medonho. | Open Subtitles | فأنا دميم. |