Porque podes fazer coisas doentias... quando não estás a tomar a tua medicação. | Open Subtitles | لأنه بوسعك القيام بأمور بغيضة عندما لا تتناولين دواءك |
Mas, na semana que tiver a partida, irei duplicar-lhe a medicação. | Open Subtitles | لكن للأسبوع سوف تختفي. سوف أضاعف جرعة دواءك. |
Volta para a loja. E depois vai para casa tomar o remédio. | Open Subtitles | والآن يا فرانك اذهب إلى المتجر ثم عد للمنزل لتتناول دواءك فأنت لا تبدو بصحة جيدة |
Muito bem, avó, fiz duas sandes de peixe e de atum e pus o seu remédio no Gatorade verde, certo? | Open Subtitles | حسنا، جدتي لقد حضرت لك وجبتين بالتونة و سأضع دواءك بعلبة مشروب غاتوريد، حسنا ؟ |
Vamos mudar os medicamentos e introduzir uma terapia ocupacional. | Open Subtitles | سأغيّر دواءك وسنبدأ ببعض المعالجة بالانشغال |
Achas que ao encher-me de remédios vais-me manter quieto? | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن تتناول دواءك ماذا، أتظن أن حشوي بالأدوية سيبقيني صامتاً؟ |
Reparei que vos esquecestes dos comprimidos no farmacêutico. | Open Subtitles | حسنا، لقد لاحظت بأنك نسيت دواءك عند بائع الدواء |
Se não tomaram, recebem uma mensagem que diz qualquer coisa como: "Você podia ter ganho cem dólares "mas como ontem não tomou o medicamento, não ganha." | TED | وفي حالة العكس، يحصلون على رسالة تقول : "ستربح مئة دولار، لكنك لم تأخذ دواءك أمس، إذن لن تأخذ شيئا" |
Mas ainda tens de tomar a medicação. | Open Subtitles | مع ذلك, يجب عليك أن تأخذ دواءك, هارولد. |
Sr. Duritz, vai buscar a sua medicação forte depois vai para casa e vai tirar o resto do dia. | Open Subtitles | سيد دورتيز, ستأخذ دواءك القوي ثم تذهب الي المنزل -وتأخذ بقية اليوم راحه |
Estatisticamente, és um bocado maluco! Porque não dobras a medicação e voltas para o trabalho? | Open Subtitles | لماذا لاتضاعف دواءك وتعود للعمل |
Quer tomar a sua medicação antes de jogarmos? | Open Subtitles | أتريد أن تُعِد دواءك قبل أن نلعب؟ |
Bem, mencionou que não tomou a medicação. | Open Subtitles | حسناً، أشرت بإنّك نسيت أن تتناول دواءك. |
Com seu remédio, o mestre sairá de perigo em um dia. | Open Subtitles | دواءك الخاصّ سيجعل جروحه تلتئم في يوم |
Tomareis o vosso remédio todas as noites... para vos manterdes jovem e minha para sempre. | Open Subtitles | ستأخذي دواءك كل ليله ... َ لتظلي شابه للأبد |
Não posso jurar... que este seja o seu remédio cabal. | Open Subtitles | لن أقسم بأن هذا هو دواءك الرئيس |
Já sei porque deves ter adoecido, deves de ter bebido algo fresco não deves ter tido cuidado, não deves ter tomado medicamentos. | Open Subtitles | عرفت لماذا مرضت ...لابد أنك شربت شىء بارد ولا تهتم بنفسك لابد أن تأخذ دواءك |
Os objetivos são, corrija-me se esquecer algum, eliminar a sua dependência desses medicamentos. | Open Subtitles | و كانت الأهداف... أخبرني إن نسيت... إزالة حقناتك و دواءك. |
Deixaste de tomar os teus remédios, não deixaste? | Open Subtitles | لم تعد تتناول دواءك أليس كذلك؟ |
Comprei-lhe uma caixa de comprimidos com uma divisão para cada comprimido diário, assim não se esquece. | Open Subtitles | كل قرص فيها ليوم محدد هكذا لن تنسى دواءك |
Petey, toma o teu medicamento para evitar outro ataque. | Open Subtitles | بيتي]، لا تنسى أن تأخذ دواءك] قبل أن تسقط مرة أخرى |