Até lhe envio os papéis do seguro para o anel de 2 milhões de dólares que lhe vou dar. | Open Subtitles | حتى انا سوف ارسل اليك اوراق التأمين الخاصة بالخاتم الذي قيمته 2 مليون دولار الذي سأعطيه اياها |
Queres saber onde escondi os milhões de dólares que roubei ao longo dos anos. | Open Subtitles | أظن أنك تتسائل عن المكان الذي خبأت به المليون دولار الذي سرقته عبر سنوات |
Celebra a minha libertação de um trilião de dólares que teria sido gasto insensatamente. | Open Subtitles | ومخلداً ذكرى التريليون دولار الذي كان سيبذر بحماقة من قبل اللبراليين |
Tu estas a dever-lhe os US$70 mil que ele gastou. | Open Subtitles | انت مدين له ب 70 ألف دولار الذي دفعهم ثمن الزفاف و إلـــا |
Onze milhões de dólares para juntar ao milhão que lhe dei em dinheiro. | Open Subtitles | 11مليون دولار لتكملة الإتفاق مع المليون دولار الذي أعطيتك إياه نقداً |
Ainda tens o nariz electrónico de dez mil dólares que estavas o usar? | Open Subtitles | هل ما زال لديك ذلك الجهاز بقيمة 1,000 دولار الذي كنت تستخدمه؟ |
Então aquele cheque de um milhão de dólares que me deste ontem não presta? | Open Subtitles | إذن ذلك الشيك بقيمة مليون دولار الذي اعطيته لي البارحة غير صالح؟ |
Porque temos um cheque de 30.000 dólares que deu para o seu chefe. | Open Subtitles | لأننا لدينا الشيك هنا بقيمة 30000 دولار الذي أعطيته لرئيسك أنا متأكد من انك تعرف من اين جاء |
Com os 50 dólares que ganharão num mês... aposto que não irão poupar o suficiente para pagarem os próprios caixões. | Open Subtitles | أراهن بأنهم لن يقدروا بمبلغ ال ـ 50 دولار الذي سيتقاضونه شهريا لقد رَاهنتُ بأنّهم لَنْ يُوفّروا بما فيه الكفاية من المال لشِراء توابيتِهم الخاصةِ |
Tens os 50 dólares que me deves? | Open Subtitles | هل معك الـ 50 دولار الذي تدينها لي ؟ |
Eu e Jay Vacanti de Harvard fomos visitá-lo e a uma série de diretores do seu instituto aqui há uns meses, para tentar convencê-lo de que era altura de tirar apenas uma pequena parte desses 27 500 milhões de dólares que ele vai receber no ano que vem e concentrá-la, de maneira estratégica, para permitir que aceleremos o ritmo a que estas coisas chegam aos doentes. | TED | ذهبت إليه مع جاي فاكنتي من جامعة هارفارد وعدد من مديري معهده لزيارته منذ عدة أشهر ولمحاولة إقناعه أننا نحتاج جزء صغير من ال27.5 مليار دولار الذي سيحصل عليها العام القادم وأخذ هذا الموضوع بطريقة استراتيجية للتأكد من أننا نستطيع تسريع وصول هذا العلاج للمرضى |
Estou a dizer que os 30 dólares que o Craig me deu foi o melhor dinheiro que ele gastou, pois fiquei a dever-lhe uma. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن 30 دولار الذي أعطاني (كرايغ) الليلة الماضية إنه أفضل مال أنفقه قط لأنني الآن أدين له |
Estes são os mil que prometi a McCoy. Podes ficar com o resto! | Open Subtitles | هذا هو الألف دولار الذي وعدت به "ماكوي" يمكنك الاحتفاظ بالباقي |
Que tal o meio milhar de milhão que gastaste até agora num projecto secreto? | Open Subtitles | ماذا عن نصف البليون دولار الذي أنفقته حتى الآن... على مشروع سري نوعاً ما... |