Gostariam de ler histórias de amor lésbico escritas em hindi, por um dólar, na privacidade do vosso telemóvel? | TED | هل ستعجبك قصص حب المثليين المكتوبة بالهندية، وبسعر أقل من دولار واحد تُقرأ بخصوصية من هاتفك؟ |
Vemos aqui 12 pétalas separadas. Cada uma pode ser controlada por um microprocessador individual que custa apenas um dólar. | TED | فما ترونه هنا هي 12 بتلة منفصلة يتحكم في كل منها معالج مستقل بتكلفة دولار واحد فقط |
Gostaria de uma ação nos "media" por cada pessoa no planeta que vive com menos de um dólar por dia. | TED | أود وسيلة إعلامية من أجل كل شخص على هذا الكوكب الذي يعيش علي أقل من دولار واحد يومياً. |
Ela o tirava e "piscava" as pessoas por um dólar. | Open Subtitles | اعتادت أن تخلعها وتغمز للناس من أجل دولار واحد. |
"Deem-nos um dolar e Ele vos dará dez." | Open Subtitles | أنت تعطينا دولار واحد وهو سوف يعطيك مائة الف |
Dois sacos de Goma de Ursinho, por um dólar. Tipo, nem ligo pro que acontecer no resto do dia. | Open Subtitles | دولار واحد ، كيسان من لبان الدببة إنه مثل ، لا أهتم حتى لما يحدث باقي اليوم |
Provavelmente não receberás... um dólar além dos 20 milhões por este lixo. | Open Subtitles | ربما لن تحصل دولار واحد فوق الـ 20 مليون لهذا الهراء. |
Esta família ganha cerca de um dólar por dia. | TED | هذه العائلة تكسب حوالي دولار واحد يوميا. |
E mais de metade viveria com menos de um dólar por dia. | TED | وأكثر من نصف الأشخاص هنا كان سيعيش على أقل من دولار واحد في اليوم. |
Nove de nós assinámos o tal contrato de um dólar. | TED | كنا تسع نساء قمن بالتوقيع على ذلك العقد بقيمة دولار واحد. |
Eu sabia que tinha de lhes dar livros a menos de um dólar. | TED | علمت أنه كان واجب علي أن أقدم لهم كتب بأقل من دولار واحد. |
Mas até ao fim deste ano queremos ter meio milhão de histórias, na maioria a menos de um dólar. | TED | ولكننا جاهزون وسيكون لدينا بحلول نهاية هذا العام ما يقارب نصف مليون قصة الكثير منها بسعر أقل من دولار واحد. |
um dólar, 10 dólares ou 100 dólares por dia. | TED | دولار واحد أو عشرة دولارات أو مائة دولار في اليوم |
Vivemos com menos de um dólar por dia, durante cerca de 15 anos. | TED | كنا نعيش على أقل من دولار واحد في اليوم لنحو خمسة عشر عاما. |
Estão agora bem abaixo de um dólar por unidade, e estão a ser usados em todo o tipo de dispositivos. | TED | ويمكن ان تحصل على القطعة الواحدة بأقل من دولار واحد وهذا ينسحب على جميع الاجهزة |
Não se compra nada em Wichita por menos de um dólar de prata. | Open Subtitles | ليس هناك شيئ في ويتشيتا أقل من دولار واحد فضة |
De resto está boa. um dólar ou a melhor oferta. | Open Subtitles | ما عدا ذلك فهي جيّدة دولار واحد ، أو زد عليه |
Tens de passar a vender isto a mais de um dólar o saco. Perdemos quatro homens nesta expedição. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ ببيع هذه الأكياس بأكثر من دولار واحد لقد فقدنا أربعة رجال في هذه الرحلة |
Sem demora. A felicidade eterna à distância de um dólar. | Open Subtitles | لا تتأخر، السعادة الأبدية على بعد دولار واحد. |
Então faz 2.5 milhões mais um dolar. | Open Subtitles | إجعلهـا 2.5 $ مليون مع عملة دولار واحد |
Cobarde, é só um dolar. | Open Subtitles | ياجبانه انه دولار واحد فقط |