ويكيبيديا

    "دوليّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • internacional
        
    • internacionais
        
    • multinacional
        
    Vais juntar-te à Força Especial internacional do FBI. Open Subtitles ستنضمّ إلى مكتب التّحقيق الفيدراليّ مجموعة دوليّة خاصّة
    Os nossos passaportes... não fazem isto ser um conflicto internacional, apesar da sua insistência. Open Subtitles جنسيّاتنا لا تجعل من هذا الوضع حرباً دوليّة
    No mês que vem vou ter um torneio internacional de póquer. Open Subtitles الشهر المُقبل، لديّ بطولة دوليّة قادمة في لعبة البوكر.
    Esta informadora pode ter a chave para desmantelar uma célula internacional de terrorismo. Open Subtitles هذه المعلومة ربما تحمل مفتاح تفكيك حلقة إرهاب دوليّة
    Ele queria roubar dinheiro, e precisava de mim para, apagar o nome dele dos sistemas bancários internacionais. Open Subtitles طلبَ مني أخذ كل مال أريد وأراد مُساعدتي لمسحِ اسمه من قائمة أنظمة بنكيّة دوليّة
    O rapaz prodígio e eu começámos um incidente internacional. Open Subtitles فتى العجائب وأنا منعنا حادثة دوليّة معًا.
    Sou consultor para uma ONG de assistência internacional. Open Subtitles أنا مُستشار لمُنظمة مُساعدات دوليّة غير حُكوميّة.
    - Se mandarmos o exército, arriscamo-nos a uma crise internacional que o nosso governo não pode suportar. Open Subtitles إن أرسلنا الجيش فسنخاطر بأزمة دوليّة تعجز حكومتنا عن تحمّلها.
    - Eras das Forças Especiais. Ela é uma assassina internacional. Open Subtitles أنت من القوّات الخاصّة وهي قاتلة مأجورة دوليّة.
    Os nossos passaportes... não fazem isto ser um conflicto internacional, apesar da sua insistência. Open Subtitles جنسيّاتنا لا تجعل من هذا الوضع حرباً دوليّة
    A última camada de segurança é de jurisdição internacional. Open Subtitles آخر طبقة أمنيّة بداخل صلاحيّة قضاء دوليّة.
    Sim, queria fazer uma chamada internacional. Open Subtitles نعم، أحتاج لمكالمة دوليّة من فضلك
    Ela não é conhecida a nível nacional nem internacional. Open Subtitles لم تربح أيّه جائزة محلّية أو دوليّة
    Cinco horas depois, estou num voo para a Europa com o Sr. Cobertor a ir para um tipo de Tribunal internacional. Open Subtitles بعد مرور خمس ساعات، أنا على متن رحلة إلى (أوروبا) مع السيّد "المُتستّر" للإدلاء بشهادتي في محكمة دوليّة ما.
    E espirais num incidente internacional. Open Subtitles وقبل أن يتحولَ ذلكَـ إلى حادثةِ دوليّة
    De facto, mas eles estão em solo internacional. Open Subtitles بالتأكيد، لكنّهم على أراضٍ دوليّة.
    A não ser que não se importe de fazer algumas escalas em Chicago, e mais uma paragem internacional. Open Subtitles (إلا إذا كنت ستمر بـ (شيكاغو حيث يوجد عدة توقفات دوليّة
    O Hartley esperava até eu morrer, e ia usar o meu dinheiro e a minha filha para tornar o nome Cook numa piada internacional. Open Subtitles وأموال ابنتي، لتحويل اسم عائلة (كوك) إلى نكتة دوليّة
    É uma firma internacional. Open Subtitles نحن شركة مُحاماة دوليّة.
    É na maior parte capital privado, mas existem alguns negócios internacionais. Open Subtitles مُعظمها أصول خاصّة، لكن لديه أعمال دوليّة.
    O Michael pilotou voos internacionais desde sempre, até a Leila ter uns... dez anos? Open Subtitles حلّقَ (مايكل) في رحلاتٍ دوليّة طويلاً إلى أن بلغتْ (ليلى) العاشرة تقريباً
    Portanto, essa coisa é fabricada... por uma grande multinacional, a Madrigal Electromotive. Open Subtitles إذن هذه الملعونة هنا صُنّعت بواسطة شركة مهتّمة دوليّة كبيرة... "مادريقال إلكتروموتيف".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد