É uma declaração feita pelo candidato favorito para a nomeação Republicana para presidente dos EUA, Donald Trump. | TED | هو بيان أدلى به المرشّح الأساسي الحالي لرئاسة الحزب الجمهوري الأمريكي، دونالد ترامب. |
AG: Bem, não é só o Donald Trump. | TED | أنطونيو غيتراس: في الحقيقة، ليس دونالد ترامب فقط. |
Votaram em Donald Trump 63 milhões de norte-americanos. | TED | ثلاثة وستون مليون أمريكي قاموا بالتوصيت لصالح دونالد ترامب. |
Penso que isso teve um impacto enorme para Donald Trump ser eleito presidente. | TED | أعتقد أن ذلك كان له تأثير هائل على دونالد ترامب ليصبح رئيسا. |
Trata-se de substância, da forma como agimos. Uma coisa boa quanto a Donald Trump é que ele desfez as nossas categorias. | TED | إنه الجوهر وكيفية تصرفنا، والشيء الجميل حول دونالد ترامب أنه قام بسحق تصنيفاتنا. |
A primeira é que nunca, mas mesmo nunca, devem dar o número do telemóvel a Donald Trump. | TED | أولاً، يجب ألا تعطي رقم جوالك إلى دونالد ترامب مطلقاً. |
Uma das pessoas que entenderam como usar este novo poder foi Donald Trump. | Open Subtitles | كان من بين من أدركوا كيفية استغلال تلك السطة الجديدة، دونالد ترامب |
Era de Donald Trump Trump estava desesperado por ajuda. | Open Subtitles | كان الاتصال من دونالد ترامب الذي كان يسعى مستيئسًا لطلب المساعدة |
O homem que fez a oferta foi Donald Trump. | Open Subtitles | وكان الرجل المسؤول عن إعداد الخيمة هو دونالد ترامب |
Imaginem se todos os seguidores de Donald Trump e Bernie Sanders tivessem decidido não derrubar o cenário político atual e destruir a moldura daquilo que até agora não era possível na política norte-americana. | TED | تخيلوا لو أن جميع أتباع كل من دونالد ترامب وبيرني ساندرز قرروا عدم الانقلاب على الوضع السياسي الراهن ويفجّروا هيكلية الاحتمال السابق في السياسات الأمريكية. |
Em 2015 e no início de 2016, escrevi cerca de 30 colunas com o seguinte tema: "Não se preocupem, Donald Trump nunca será nomeado pelos Republicanos". | TED | في العام 2015 وبداية 2016 كتبت قرابة 30 مقال عمودي حول هذه التيمة: لا تقلقوا، دونالد ترامب لن يكون المشرح الجمهوري أبدا. |
Por exemplo, Donald Trump baseou muito da sua política económica afirmando que os americanos perderam empregos nas fábricas porque foram roubados pelos chineses. | TED | على سبيل المثال، إعتمد دونالد ترامب في كثير من سياسته الاقتصادية على في هذه الفرضية أن الأمريكان قد فقدوا وظائف التصنيع لأنها قد تمت سرقتها من قبل الصينيون. |
Em parte, como resultado disso, chegámos, em 2016, à eleição de Donald Trump que explorou a raiva das classes trabalhadoras, que são predominantemente brancas. | TED | لذا كعائد جزئي لهذا قاد هذا في النهايه لانتخاب دونالد ترامب في 2016 الذي استغل غضب الطبقة العاملة الذين هم في الغالب بيض |
A dançar a"Macarena" com o Donald Trump? | Open Subtitles | رقص الماكارينا مع دونالد ترامب |
Posso garantir o Donald Trump e o Marlo Thomas. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن (دونالد ترامب) و (مارلو توماس) |
Parece que o Donald Trump é obcecado com o tipo. | Open Subtitles | يبدو ان رجل الأعمال (دونالد ترامب) مهووساً بهذا الشخص |
A Learning Annex vai ter um seminário de três dias sobre empreendedorismo e no terceiro dia o Donald Trump vai falar. | Open Subtitles | تنظيم المشاريع التجارية و في اليوم الثالث سيتحدث "دونالد ترامب" و أعتقد تماماً بأنك يجب أن تقوم بها |
Queres que vá ver o Donald Trump falar? | Open Subtitles | تريدينني أن أذهب لرؤية "دونالد ترامب" يتحدث ؟ أجل |
Achas que o Donald Trump teria aquele cabelo se fosse pobre? | Open Subtitles | أتظنّين (دونالد ترامب) سيحصل على ذلك الشّعر إن كان فقيرًا؟ |
nem tudo pode ser previsto lendo dados do passado. era Donald Trump. | Open Subtitles | وهو عدم قدرته على توقع كل شيء في العالم الواقعي من مجرد تحليله لبيانات الماضي وكان هناك شخص بصدد اكتشاف ،هذا العيب والاكتواء بناره دونالد ترامب |