ويكيبيديا

    "دون الذرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • subatómicas
        
    • sub-atómica
        
    Existem outras partículas subatómicas que podem ter catalisado esta reacçao. Open Subtitles الجزيئات دون الذرية الأخرى يمكن أن تحفز هذا التفاعل.
    Apesar das expetativas, o LHC mostrou uma região pobre em partículas subatómicas onde existia apenas um bosão de Higgs. TED لكن رغم الآمال الكبيرة كشف مصادم الهادرون الضخم عن مقدار ضخم من الجسيمات دون الذرية مأهولة بمجال هيغز وحيد.
    A explosao resultante libertou as partículas subatómicas que catalisaram a conversao do primeiro filao de naquadah. Open Subtitles الإنفجار الناتج أصدر الجسيمات دون الذرية التي حفزت التحويل في العرق الأول للنكوادريا.
    A tradução mais fiel seria: partículas de energia sub-atómica. Open Subtitles أعتقد أن الترجمة الأقرب هى جزيئات الطاقة دون الذرية
    O professor Frink irá agora ligar o interruptor, o que nos dará as respostas a certas questões obscuras da física sub-atómica ou destruirá o universo. Open Subtitles الدكتور فرينك الآن سيضغط على القابس, الذي إما سيجيبنا عن سؤال مبهم متعلق بالفيزياء دون الذرية أو سيدمر الكون
    Ora, descobriu-se que um dos truques que as enzimas evoluíram para utilizar é transferir partículas subatómicas, como os eletrões e até os protões, de uma parte da molécula para outra, através do efeito de túnel. TED حسناً، تم اكتشاف ذلك السر تلك واحدة من الخدع التي طورها الإنزيم لكي يستفيد منها، وذلك عن طريق تحويل الجسيمات دون الذرية مثل الإلكترونات والبروتونات من أحد أطراف الجزيء إلى آخر عبر نفق الكم.
    O LHC acelera partículas subatómicas num anel com 27 km de comprimento, aproximando as suas velocidades à velocidade da luz antes de elas colidirem umas com as outras dentro de enormes detetores de partículas. TED ينطلق مصادم الهادرون الضخم بالجسيمات دون الذرية حول حلقة تبلغ 27 كيلومترا، مما يجعلها أقرب إلى سرعة الضوء قبل أن يصادمها بعضها البعض داخل أجهزة عملاقة للكشف عن الجسيمات.
    Tal como as descobertas recentes na época de partículas subatómicas ou raios X, as forças na ficção de Lovecraft eram poderosas, mas, muitas vezes invisíveis e indescritíveis. TED مثل الجسيمات دون الذرية والأشعة السينية المكتشفة حديثاً، كان يتمتع لافكرافت بخيال قوي، حتى الآن غالباً غير مرئية أو قابلة للوصف.
    Descobrimos que a transformaçao deve ter começado com um bombardeamento maciço de certas partículas subatómicas que catalisaram a reacçao e permitiram que esta continuasse sem energia. Open Subtitles قرّرنا ان التحول لا بدّ وأن بدأ مع قذف هائل بالجسيمات دون الذرية التي حفزت التفاعل وسمحت له بالإستمرار بدون مساهمة طاقة.
    As consequências do nosso entendimento das partículas subatómicas foi uma horrível bomba que transformou o mundo em que vivemos, e uma fonte de energia, a base de técnicas de salvamento de vidas, e uma ferramenta científica indispensável. Open Subtitles نتيجة لدينا فهم الجسيمات دون الذرية كانت قنبلة المروعة التي حولت العالم الذي نعيش فيه ومصدرا للطاقة , أساس المنقذة للحياة التقنيات ,
    Bem, usa ímanes enormes para atirar milhões de partículas subatómicas contra as antipartículas à velocidade da luz para criar Big Bangs em miniatura. Open Subtitles حسناً، يتم إستخدام مغناطيس عملاق لإطلاق مليارات من الجُسيمات دون الذرية إلى أجسامها المُضادة بسرعة الضوء لإنشاءإنفجاراتعظيمةمُصغّرة،لذا...
    Duas partículas subatómicas entrelaçadas num estado de sobreposição, em que se uma gira num sentido a outra deve girar no outro, farão isso mesmo ainda que não haja forma de a informação passar de uma partícula para a outra indicando em que sentido girar para obedecer às regras do entrelaçamento. TED اثنان من الجسيمات دون الذرية متشابكان في حالة تراكب، بحيث إذا دار أحدهما في اتجاه معين، يجب أن يدور الآخر في الاتجاه الآخر، سوف يفعل ذلك تماما، حتى عندما لا تكون هناك أي وسيلة لانتقال المعلومات من جسيم إلى آخر مشيرا إلى اتجاه الدوران وذلك انصياعًا لقواعد الاشتباك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد