ويكيبيديا

    "دون حماية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sem protecção
        
    • Sem proteção
        
    • desprotegido
        
    • desprotegida
        
    • desprotegidos
        
    Se virem um prisioneiro ferido não se aproximem sem protecção. Open Subtitles إذا رأيت سجين مجروح, لا تقترب منه دون حماية.
    Não importa, desde que as pessoas... ainda façam sexo promíscuo, com vários parceiros,... sem protecção... e ao mesmo tempo tomem drogas alucinógenicas... sem pensarem nas consequências... Open Subtitles مادام ان الناس يمارسون الجنس مع اطراف مختلفة من دون حماية
    Não gosto nada da ideia de vos mandar aos dois sem protecção. Open Subtitles أنا غير مرتاح لفكرة ذهابكما هكذا من دون حماية
    Sem proteção, nada feito, amor. Open Subtitles دون حماية لن نمارس الحب، حبيبي
    E não é sensato deixar tal poder desprotegido. Open Subtitles فليس من الحكمة ترك مثل هذه القوة دون حماية
    Esperava que guardar o segredo te manteria em segurança, mas tudo o que fiz foi deixar-te desprotegida. Open Subtitles ظننت بأن اخفاء السر عنك سيبقيك بأمان لكن كل مافعلته هو تركك من دون حماية
    Não pode largá-los assim desprotegidos. Open Subtitles لا يمكنك إنزالهم دون حماية هكذا
    Não os podem largar sem protecção. Não posso fazer tudo. Open Subtitles لا يمكنك إنزالهم دون حماية هكذا، لا يمكنني فعل الكثير
    Saiu das instalações da Casa Branca sem protecção dos Serviços Secretos? Open Subtitles سيدتي، هل أفهم من كلامك هذا أنك غادرت البيت الأبيض من دون حماية الشعبة الخاصة؟
    Não vais conseguir competir sem protecção e investidores. Open Subtitles ليس عليك بعد اليوم منافسة المستثمرين دون حماية
    A casa está infestada com bolor tóxico e não podem derrubar paredes sem protecção, mas não corre perigo. Open Subtitles و لا يستطيعون البدء في هدم الجدران دون حماية لكن لا يوجد خطر عليك
    Se estivesses, jamais terias ido sozinho. sem protecção. Open Subtitles إذا كنت كذلك، لما خرجت هناك وحدك، دون حماية.
    Mas por tua causa, deixei o Vale sem protecção! Open Subtitles ‫لكن بسببك، تركت الوادي من دون حماية
    Não falo sem protecção. Open Subtitles لن اتحدث دون حماية
    Não Sem proteção. Open Subtitles ليس من دون حماية
    O Damon não me deixa chegar perto dela Sem proteção. Open Subtitles (دايمُن) لن يسمح لي بقربها دون حماية.
    Estou a sair desprotegido! Desarmado! Vamos conversar! Open Subtitles إنّي قادم إليك دون حماية وغير مسلح، دعنا نتحدّث
    ...pode estar lá fora, desprotegido dos raios solares. Open Subtitles يمكن أن يكون بالخارج، دون حماية... من أشعة الشمس.
    Deixar o seu País, desprotegido. Open Subtitles تاركاً وطنك من دون حماية.
    Não, lamento. Não te posso deixar desprotegida. Open Subtitles لا ، أعتذر ، لا يمكنني أن أتركك دون حماية
    É melhor deixá-los sozinhos e desprotegidos? Open Subtitles أمن الأفضل أن أتركهم وحدهم إذاً، دون حماية...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد