Então? Os vampiros não podem entrar sem convite. | Open Subtitles | لا يستطيع مصاصو الدماء دخول منزل دون دعوة |
Cavalheiros, vieram aqui sem convite. | Open Subtitles | أيها السادة، أتيتما بيننا دون دعوة |
Me sentiria estranha em visitar o lugar sem um convite apropriado. | Open Subtitles | ساشعر بالغرابة لزيارة مكان من دون دعوة. |
Sr. Ninguém, vindo de lado nenhum, tentou entrar na minha festa... sem um convite. | Open Subtitles | السيد لا أحد، من أي مكان، حاولت أن تحطم حزبي... ... دون دعوة. |
Sargento Mor, peço-lhe desculpa por entrar em sua casa sem ser convidado. | Open Subtitles | رقيب أول، استميحك عذرا لدخولي مسكنك دون دعوة |
Também não acredito em aparecer à porta de alguém sem ser convidado, mas por 500 dólares dia, mínimo dois dias, aprende-se a fazer excepções. | Open Subtitles | بالنسبة لي لا يوجد ما يسمى صدفة لا أعتقد أنه بإمكانك أن تدخل منزل شخص دون دعوة |
Aqueles são tipos que apareceram sem serem convidados. | Open Subtitles | أولئك هم الناس الذين جاؤوا دون دعوة. |
Tenho umas coisas na minha lista de merdas a fazer por isso não trato do pedido já enquanto aqui estás sem seres convidado. | Open Subtitles | لدي بعض الأمور لمتابعة قائمة أعمالي , وسوف تعذرني إن لم أقم بها الآن بينما تقف في مكتبي دون دعوة |
Isto é um evento privado. Ninguém entra sem convite. | Open Subtitles | هذا حدث خاص لا أحد يدخل من دون دعوة |
-Que vem ao meu apartamento sem convite. | Open Subtitles | و الذي أتى دون دعوة إلى مَسْكَني |
Também não me disseram. Apareceram sem convite. | Open Subtitles | يأتون فجأة من دون دعوة |
Ninguém entra sem convite. | Open Subtitles | لا دخول دون دعوة |
Nós não vamos para a cidade sem um convite, mas estamos prontos a ajudar. | Open Subtitles | لن ننتقل إلى المدينة دون دعوة... لكننا نقف على إستعداد للمساعدة... |
Não podemos entrar sem um convite ou uma causa provável. | Open Subtitles | لا يمكننا الدخول دون دعوة أو سبب وجيه |
Ninguém entra no Jolly Roger sem um convite do seu Capitão. | Open Subtitles | يُمنع أنْ يخطو أحد على سطح "جولي روجر" دون دعوة مِن القبطان أوّلاً |
Ninguém entra no Jolly Roger sem um convite do seu Capitão. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}يُمنع أنْ يخطو أحد على سطح "جولي روجر" دون دعوة مِن القبطان أوّلاً |
Porque se alguém me segue sem ser convidado, sou a última pessoa que seguem. | Open Subtitles | لأن إن كان أحد يتبعني دون دعوة مني فكنت سأكون أنا أخر شخص يتبعه |
Só estou a dizer que o facto de partilharmos os mesmos genes não lhe dá o direito de aparecer sem ser convidado. | Open Subtitles | كل ما أقصده هو أننا نتشارك الجينات ذاتها لكن هذا لا يخوله أن يظهر دون دعوة |
E aparecer num casamento sem ser convidado... | Open Subtitles | ولكن أن أظهر فجأة ومن دون دعوة... في حفل زفاف |
Não vás ao covil do leão sem seres convidado. | Open Subtitles | -لا تذهب لعرين الأسد دون دعوة |