"Por quanto tempo é possível deixar de respirar, "ou seja, por quanto tempo poderei estar sem ar?" | TED | وسألته ، كم هو ممكن أو كم استطيع الإستمرار من دون هواء |
Três minutos e meio sem ar, e o cérebro começa a morrer. | Open Subtitles | 3 دقائق ونصف من دون هواء, مخك سيموت ببطء. |
Que tal se deixássemos o teu rabo gordo lá também, sem ar, seu monte de merda? | Open Subtitles | ما رأيك لو تركتك هناك دون هواء أيها الرعديد؟ |
Enfurnados naquele sótão sem ar. | Open Subtitles | علقتي في تلك السقيفة من دون هواء |
Três minutos e meio sem ar e o cérebro da Abby começa a morrer. | Open Subtitles | 3 دقائق ونصف من دون هواء, مخ (آبي) سيبدأ في الموت هل هذا الذي تلعب عليه. |
- Eu vou morrer aqui sem ar. | Open Subtitles | -سأموت دون هواء هنا. |
Walter O'Brien, um empregado do governo, está no subsolo, a tentar resgatar Owen Cooper, que está sem ar há cerca de 6,5 minutos. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} (والتر أوبراين)، متعاقد حكومي تحت الأرض في محاولة لإخراج (أوين كوبر)... {\pos(192,210)} والذي هو الآن دون هواء لما يقارب ست دقائق ونصف. |