Tens de tomar isso em casa, juntamente com os antibióticos. | Open Subtitles | يجب أن تأخذي هذا في دياركِ إلى جانب مضاداتكِ |
Estou a brincar, quero que te sintas em casa. | Open Subtitles | أنا أمزح، أريدكِ أن تشعري كأنها دياركِ هنا |
E não é que não esteja feliz por te voltar a ver... eu estou... mas preferia que fosses para casa para que a possibilidade de falar contigo e de me ir abaixo, desaparecesse. | Open Subtitles | .و ليسأنيلست سعيدةبرؤيتكِ. .اناسعيدة. لكني أتمنى لو انكِ تعودين إلى دياركِ |
Espírito desta criança, volta para casa e não vagueis mais. | Open Subtitles | يا روح هذا الطفل عودي دياركِ ولا تهيمي بعد الآن |
Volta para casa espírito e alma, volta para casa. | Open Subtitles | تعالي إلى دياركِ يا روح ويا نفس، تعالي إلى دياركِ |
Não vale a pena ficares tímida, querida. Estás em casa. | Open Subtitles | لا فائدة من الخجل عزيزتي, انتي في دياركِ |
Bem-vinda a casa. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكِ إلى دياركِ |
Eu primeiro levo-te a casa a salvo. | Open Subtitles | سأعيدك إلي دياركِ سالمة آمنه. |
Bem-vinda a LA, detective. Agora vá para casa. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في (لوس أنجلوس) أيّتها المحققة والآن عودي إلى دياركِ |
Bem-vinda a casa, Khaleesi. | Open Subtitles | مرحباً في دياركِ , كاليسي |
- Este lugar é a tua casa. | Open Subtitles | -هذا المكانُ هو دياركِ . |