O primeiro eram as memórias da Katharine Hepburn, e o segundo era uma biografia da Marlene Dietrich. | TED | وقد كان الأول مذكرات كاثرين هيبورن، والثاني كان السيرة الذاتية لمارلين ديتريش. |
O livro sobre a Dietrich era uma reflexão feita pela filha dela; era uma biografia. | TED | وكتاب ديتريش كان تأملا من طرف ابنتها؛ لقد كان سيرة ذاتية. |
A história da Hepburn é em palavras e a história da Dietrich é em imagens, e por isso fizemos isto. | TED | وبالتالي فقصة هيبورن عبارة عن كلمات وقصة ديتريش عبارة عن صور، وبالتالي قمنا بهذا. |
O Dietrich Shumacher programa as transacções russas para a Kordech. | Open Subtitles | السيد ديتريش شوماخر قام بعمل جداول لكل الشحن الروسية القادة لكورديك |
Eu não deveria... estar de terno, estilo Marlene Dietrich? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن أكون مثل مارلين ديتريش في بدلة للسهرة جميلة ؟ |
- Quem? Dietrich, é um guia de caça. Um especialista, uma coisa assim... | Open Subtitles | ديتريش هو مواطن محلىّ يأخذ الناس للصيد وشراء الأشياء |
O Dietrich assustou-se. Pensou que o podiam ligar a ele. | Open Subtitles | أصاب ديتريش الذعر واعتقد بأنهم سيستردوا ما أخذه |
Encontrei-me com o Dietrich em Buenos Aires há umas semanas. | Open Subtitles | رأيت ديتريش منذ أسابيع قليلة فى بيونس أيريس |
- Também não conhecemos o Dietrich... e aqui estamos. | Open Subtitles | -لا نعرفه ولا نعرف ديتريش هذا لكننا معاً |
O Dietrich disse que um amigo de Buenos Aires... iria participar também. | Open Subtitles | ديتريش ذكر بأن شخصا من بيونس أيريس سيأدخل فى اللعبة |
O Dietrich bateu-lhe tanto que demorou uma semana a recuperar. | Open Subtitles | ضربه ديتريش بوحشية واستغرق أسبوعًا حتى تماثل للشفاء |
O Dietrich pediu-me para comprar máscaras de esqui. Já as tenho. | Open Subtitles | طلب منى ديتريش أن اشترى قناع تزلج أمتلك بالفعل العديد منهم |
Usei a Marlene Dietrich e o Gary Cooper em Marrocos como minha inspiração. | Open Subtitles | الذي كنا نفعله استعملت مارلينا ديتريش و غاري كوبر في المغرب |
quando o ex-pregador, que se tornou assassino em massa, Dietrich Van Klaus, será condenado à morte | Open Subtitles | كواعظ لمرة واحدة المدان بالقتل الجماعي المتكرر ديتريش فان كلاوس سيتم اعدامه |
Obrigado por nos deixar usar as suas instalações, Chefe Dietrich. | Open Subtitles | ونحن نقدر لكم إتاحة الفرصة لنا للمشاركة مرفقك، رئيس ديتريش. |
Ele fez o western com a Dietrich que vimos na sexta-feira. | Open Subtitles | "قام بعمل "ديتريش الغربية الذي رأيناه يوم الجمعة |
O Coronel Sink foi a Rheims ver a Dietrich. | Open Subtitles | -الكولونيل "سينك" في ريمز ليري "مارلين ديتريش" |
A Marlene Dietrich está em Rheims? | Open Subtitles | -مارلين ديتريش"في "ريمز"؟ انا ذاهب هناك" |
O Dietrich tem algo para me dizer? | Open Subtitles | هل لدى ديتريش شيئا ليقوله لى ؟ |
Fui eu que descobri isso. E contei ao Dietrich. | Open Subtitles | كنت الشخص الذى اكتشف هذا أخبرت ديتريش |