O que nos interessa é a capacidade de obediência do Sr. Despaul. | Open Subtitles | .. ما نهتم به هو .. هو قدرة السيد (ديسبول) علي الطاعة .. |
A autoridade para o Sr. Despaul é esta universidade é o professor Flavius, eu mesmo e nossos guardapós brancos. | Open Subtitles | .. بالنسبة للسيد (ديسبول)، السلطة هي هذه الجامعة .. بروفيسور (فلافيز)، وأنا .. ورداؤنا الأبيض، الذي يرمز لهذه السلطة .. |
A partir de determinado momento o Sr. Despaul terá que enfrentar um problema de um lado a submissão à autoridade e executar a missão que lhe foi confiada do outro lado, seu horror em fazer sua vítima sofrer. | Open Subtitles | .. في لحظة معينة، من الواضح .. .. أن السيد (ديسبول) سيواجه مشكلة .. .. من جانب، طاعة السلطة |
Olhe, Despaul tenta diminuir seu conflito interno ajudando à sua vítima. | Open Subtitles | أنظر(ديسبول) يحاول أن يقلل من صراع السلطة بمساعدة ضحيته |
É essencial que prossigamos com a experiência, Sr. Despaul. | Open Subtitles | .. (من الصعب إستمرار التجربة، سيد (ديسبول |
Não há nenhuma corrente elétrica entre a mesa de Despaul e a cadeira do Sr. Rívoli. | Open Subtitles | .. لا توجد طاقة كهربائية (بين المكتب الجالس عليه السيد(ديسبول (وكرسي السيد (ريفولي |
Instrutor, senhor. O mesmo que o Sr. Despaul. | Open Subtitles | (معلم، في نفس مكان السيد (ديسبول |
Ok. Bem, o senhor pode começar Sr. Despaul. | Open Subtitles | (حسناً، فضلا إبدأ، سيد (ديسبول |
Continue, Sr. Despaul. | Open Subtitles | (إستمر، سيد (ديسبول |
Peço que continue, Sr. Despaul. | Open Subtitles | (من فضلك أكمل سيد (ديسبول |
Mas é claro que o Sr. Despaul não sabe disso. | Open Subtitles | لكن السيد (ديسبول) لا يعلم |