Porque temos um peru assado na perfeição por mim. | Open Subtitles | لأن لدينا ديكاً رومياً محمّصاً ينتظر خلاصه |
Baldrick, quero que pegues nisto e compres um peru tão grande, que parece que a mãe levou uma "trancada" de uma carroça. | Open Subtitles | بولدريك , أريد منك أن تأخذ هذه وتخرج، لتشتري ديكاً رومياً كبيراً... من حجمه يعتقد المرء بأن أمه... |
Bem, dê ao tipo um peru. | Open Subtitles | جسناً, أعطي الرجل ديكاً رومياً |
Não estamos a assar um peru. | Open Subtitles | فنحن لا نشوي ديكاً رومياً. |
Atípico? Roubei um peru, Gary! | Open Subtitles | لقد سرقت ديكاً رومياً يا (جيري)، ولست فخورة بذلك |
Não, mas cozinhei um peru para o Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | -كلاّ، ولكنّي طبختُ ديكاً رومياً لعيد الشكر . |
- Não é um peru. | Open Subtitles | ليس ديكاً رومياً |
- É uma pessoa, não um peru. | Open Subtitles | -إنّها شخص يا (كاسل). وليست ديكاً رومياً . |
- Não sou um peru. | Open Subtitles | -بحقكَ يا أبي، إنّي لستُ ديكاً رومياً . |