O meu pai era avaliador de propriedades e um democrata proeminente, isto é, o único democrata de Idaho Falls. | Open Subtitles | عًمل والدي كمقييم للعقارات و كان ديمقراطياً بارزا.ً و كان الديمقراطي الوحيد في ايداهو فالز |
O próximo presidente, o que achas? Republicano ou democrata? | Open Subtitles | -هل تظنين الرئيس القادم جمهورياً أم ديمقراطياً ؟ |
Disse-lhe que nunca tinha trabalhado antes na política e que era democrata, mas ele não quis saber. | Open Subtitles | قلت له أنني لم أعمل في السياسة من قبل، وأنني كنت ديمقراطياً حتى النخاع, ولكنه لم يكترث. |
O governo eleito democraticamente está a ser atacado pelas tropas. | Open Subtitles | الحكومة الجديدة المنتخبة ديمقراطياً تتعرَض للهجوم |
Vou dar-lhe uma escolha porque acredito que todos os seres humanos têm direito a ser torturados democraticamente. | Open Subtitles | سأمنحك خياراً، لأني أأمن بحق كل انسان أن يعذب ديمقراطياً |
Não sei o que é que vocês pensam, mas eu penso que não é muito democrático. | TED | وأنا لا أعلم رأيكم في الأمر، ولكن أنا لا أعتقد أن هذا يبدو ديمقراطياً. |
Sr. Presidente, louvo o ministro por ser tão democrático que dá aos presos o direito democrático de se deixarem morrer de fome. | Open Subtitles | ..سيد شيرمان إني اثني على حضرة معالي الوزير لكونه ديمقراطياً للغاية بمنح السجناء الحق الديمقراطي في تجويع أنفسهم |
Depois de todos estes anos, ainda como uma ponte levadiça democrática, rebaixando-se para qualquer um. | Open Subtitles | مازلتِ جسراً ديمقراطياً مفتوح للجميع |
- Bem, isso... e democrata. | Open Subtitles | حسناً ذلك ... وكونك ديمقراطياً. |
Ora bem, Ben, fui democrata até quase aos meus 40 anos. | Open Subtitles | (بين) لقد كنت ديمقراطياً حتى بلغت 40 عاماً. |
Ainda sou democrata. | Open Subtitles | لا، مازلت ديمقراطياً |
Não sou democrata, Jeffrey. | Open Subtitles | لست ديمقراطياً يا (جفري) |
Apoiam ditadores, derrubam líderes eleitos democraticamente... | Open Subtitles | فى دعم الدكتاتوريين و إسقاط القادة المُنتَخبين ديمقراطياً |
Quando te elegem democraticamente para líder tomas decisões autocráticas. | Open Subtitles | - لأنه متى ما انتخبت قائد الفريق ديمقراطياً يجعلك تتخذ قرارات استبدادية. |
No dia 11 de setembro de 1973, a CIA ajudou a derrubar e assassinar... um presidente democraticamente eleito no Chile, Salvador Allende. | Open Subtitles | في الحادي عشر من سبتمبر 1973 ساعدت الاستخبارات الأمريكية على الإطاحة و قتل الرئيس المرشح ديمقراطياً لـ(شيلي) (سالفادور أييندي) |
Então, Zapatero veio corrigir um défice democrático, e a legalização dos casamentos homossexuais era um défice democrático. | Open Subtitles | بالتالي، زباتيرو أتى ليصحح وضعاً ديمقراطيا كل قوانين زواج الشواذ كانت معطّلة ديمقراطياً |
Parece que o "Não" ganhou. Parece democrático... | Open Subtitles | يبدو أن "لا" قد فازت يبدو ذلك ديمقراطياً |
Isso não me parece muito democrático. | Open Subtitles | لايبدو ذلك ديمقراطياً |
dirigir os problemas para uma sociedade que se auto proclama de "democrática," | Open Subtitles | أوضح و أخدد المشاكل في مجتمع يسمي نفسه "ديمقراطياً" |