Sabes Denise, é por isso que não és casada. | Open Subtitles | تعرفين ، دينيس لهذا السبب أنتي لستي متزوجه |
Mas a Denise diz que muita testosterona acumulada faz-me jogar melhor. | Open Subtitles | لكن دينيس قالت أن جميع المكبوتات التيستوستيرون تجعلني العب أفضل |
Denise, vai buscar qualquer coisa para manter as portas fechadas. | Open Subtitles | دينيس ، اجلب شيئاً لكي نبقي هذه الابواب مقفلة |
Nas Bahamas, há uma senhora chamada Denise Herzing, que estuda golfinhos pintados, e eles conhecem-na. | TED | في جزر البهاما، هناك امرأة تُدعى دينيس هرزنغ. وتدرس عن الدلفين المبقع ويعرفونها. |
Esta mudança alargou-se à arquitetura, com a contribuição da Abadia de Saint Denis, em França, em 1137. | TED | امتد هذا التحول إلى العمارة مع بناء دير سانت دينيس في فرنسا في 1137. |
Falo a sério. A Denise deixou-me pendurado. Preciso de uma acompanhante. | Open Subtitles | هذا جدي دينيس, ستخرج معي الليلة للعشاء الرئيس ينتظر مني أن أحضر صديقتي |
Outras mulheres, como a minha ex-mulher Denise, por exemplo, se eu saía um pouco da linha, ela feria-me aqui, aqui, deixava-me a sangrar pelos cantos. | Open Subtitles | بعض النساء الاخريات مثل زوجتي السابقة دينيس علي سبيل المثال انت تحيد عن النظام قليلا فهي تخدعك هنا وهناك |
É uma longa história, mas chama-me Denise se não te importares. | Open Subtitles | إنها حكاية طويلة ولكن أفضّل مناداتي بـ"دينيس" لو لا تمانع. |
Depois da Denise DeMarco, tive de o promover. | Open Subtitles | نعم , ولكن بعد دينيس دي ماركو كان يجب أن ينال ترقية |
5 minutos depois a Denise acabou com o Kenny. | Open Subtitles | بعد مرور خمس دقائق "دينيس" انفصلت عن "كيني" |
Eis o que vamos ensinar à Denise quando pusermos o calendário a uso e traçarmos metas. | Open Subtitles | ثق بأننا سنعلم دينيس عندما نبدأ بتنفيذ خطة النتيجة و نحقق نتائج مبهرة |
Denise, ainda te lembras do que eu disse acerca das relações maritais? | Open Subtitles | دينيس , هل ما زلت تتذكرين ما أخبرتك به عن العلاقات الزوجية |
Oh, Mãe. Denise, olha. Prova esta tarte. | Open Subtitles | اوه , امي دينيس , انظري , كلي هذه الفطيرة , لقد صنعتها بالسنكرز |
Isso é verdade, Pai. Deus sabe que amo a Denise. | Open Subtitles | نعم , هذا صحيح , أبي نعم , أنا متأكد من أنني أحب دينيس |
O que é que estas aqui a fazer, Denise? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا يا دينيس ؟ ؟ ؟ |
Alex, se metade do que a Denise me contou sobre ti é verdade és diferente de qualquer pessoa que já estudei. | Open Subtitles | أليكس , إذا كان نصف ما أخبرتني به دينيس صحيح |
Para que fique tudo claro, devo dizer que, às vezes, também estou com a Denise. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالإفصاح الكامل علي أن أقول أنا أرى دينيس أيضاً |
No quarto. "Denise, leva a Holly ao Wiles, o meu bar favorito. | Open Subtitles | دينيس, خذي هولي ، إلى وايلنس حانتي المفضله |
? - Denis Castro ? | Open Subtitles | أجل، ولكنهم كانوا يلفّون السيغار لأخيه، دينيس. |
Um deles, Joseph St Denis, demitiu-se em protesto, depois de Cassano o ter impedido de investigar a contabilidade da AIGFP. | Open Subtitles | أحدهم جوزيف سانت دينيس استقال محتجا بعد منعه كسانو من التحقيق فى حسابات الـ أيه أى جى |
o Dennis? Um miúdo de lá? La ter contigo à porta do cinema? | Open Subtitles | دينيس على حق، صبي من المنطقة ربما يقابلك أمام دار العرض السبت ليلا |
- Dennis, não podes fazer isto! - Não digas o meu nome! | Open Subtitles | دينيس ، لاتستطيع القيام بهذا لقد أخبرتك بأن لاتنطق اسمي |
Excepto o Denny's. Vamos comer torta. Não. | Open Subtitles | ما عدا دينيس دعينا نحصل على فطيرة |