Pela barba, é Edward de Vere, o Conde de Oxford. | Open Subtitles | من اللحية, وهذا هو إدوارد دي فير, إيرل أكسفورد. |
Estamos interessados nas peças que vos foram dadas por Edward de Vere, | Open Subtitles | لأننا مهتمون يلعب المعطاة لك من قبل ادوارد دي فير... |
John de Vere, o anterior Conde de Oxford, concordou em aceitar a tarefa. | Open Subtitles | جون دي فير... ...إيرل أكسفورد السابقة... ...وافق على قبول المهمة. |
Eu sou Gerrit de Veer e venho da parte do Reverendo Plancius. | Open Subtitles | أنا ( غيريت دي فير ) و جئت مبعوثاً ( نيابةً عن القس ( بيتروس |
O diário de Gerrit de Veer's é o primeiro best-seller no mundo e eleva o moral da Holanda. | Open Subtitles | مذكرات ( غيريت دي فير ) هي من أكثر .. الكتب مبيعاً في العالم |
Não, não é preciso, Sr. de Vere. Falei com ela a semana toda. | Open Subtitles | (لا، ليست بحاجة لذلك، سيد (دي فير هاتفتها طوال الإسبوع |
A esposa de Neville Chamberlain nasceu Anne de Vere Cole. | Open Subtitles | إسم زوجة (نيفيل تشامبرلين) قبل الزواج (آن دي فير كول) |
Michael de Vere e Douglas Perry. | Open Subtitles | (مايكل دي فير) و (دوغلاس بيري) |
Dirigido por Doug Perry. Produzido por Michael de Vere. | Open Subtitles | (اخراج (دوغ بيري (أنتاج (مايكل دي فير |
A minha mulher tem um irmão chamado Horace de Vere Cole. | Open Subtitles | لدى زوجتي أخ أسمه (هوراس دي فير كول) |
Acho que vai ficar impressionado, Sr. de Vere. | Open Subtitles | (أعتقد أنه سيعجبك سيد (دي فير |
Não foi encontrado nenhum documento histórico sobre o resto da vida de Gerrit de Veer. | Open Subtitles | لم يعثر على أي وثيقة تاريخية ( عن بقية حياة ( غيريت دي فير |
Bem, Gerrit de Veer... | Open Subtitles | ( حسناً ( غيريت دي فير |
Gerrit de Veer - está a escrever sobre mim! | Open Subtitles | غيريت دي فير ) سيكتب عني ) |
Gerrit de Veer. | Open Subtitles | ( غيريت دي فير ) |