Eu tinha aquela barra comigo quando entrei na loja. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي تلك الحانةِ مَعي عندما دَخلتُ المخزنَ. |
entrei na cozinha para ir buscar um pouco de bolo. | Open Subtitles | دَخلتُ المطبخَ للحُصُول لنفسي واحد مِنْ الكعكةِ. |
Eu entrei na loja para comprar uma garrafa de molho A-1. | Open Subtitles | دَخلتُ المخزنَ للشِراء a قنينة أي -1 صلصة. |
entrei no mundo dele e acostumei-me ao estilo de vida dele. | Open Subtitles | دَخلتُ عالمَه، وأنا أصبحتُ مُتَعود على أسلوبِ حياته، معدّل. |
Quando entrei no quarto, ela pensava que eu era ele. | Open Subtitles | عندما دَخلتُ الغرفةَ، إعتقدتْ بأنّني كُنْتُ ه. |
Se calhar, quando entrei no apartamento, ele estava consciente. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا عندما دَخلتُ شُقَّة تيلمن كَانَ واعيَ |
Eu entrei na Pocum para telefonar. | Open Subtitles | دَخلتُ Pocum لإسْتِعْمال الهاتفِ. |
Eu entrei na loja para comprar uma garrafa de molho A-1. | Open Subtitles | دَخلتُ المخزنَ... ... لشِراءaقنينةأي -1 صلصة. |
entrei na casa de banho e so sei que houve um tiro. | Open Subtitles | دَخلتُ لإسْتِعْمال غرفةِ الاستراحة، والشيء التالي أَعْرفُ... ... كانهناكaطلقناري. |
Sabe, entrei na pintura corporal. | Open Subtitles | دَخلتُ صورةَ جسمِ. |
entrei na sua conta, porque eu sei... | Open Subtitles | - إعتقدتُ لذا، أيضاً، لذا دَخلتُ على حسابها المصرفي... |
Mas nunca entrei no jardim da viúva Dobkins. | Open Subtitles | لَكنِّي مَا دَخلتُ الى حديقةِ أرملةِ Dobkins. |