me deixe usar o fax para contatar aos da lista. | Open Subtitles | دَعني أستخدِم الفاكس لأتصلَ بالرِجال الذينَ في اللائحة |
me deixe te perguntar, não está de acordo em que a vida seria melhor se um negro estivesse a cargo do Emerald City? | Open Subtitles | دَعني أسأَل أتُوافِق أنَّ الحياة ستكون أفضَل لو أنَّ رجُلاً أسوَد أدارَ مدينَة الزُمُرُد؟ |
Ouça. Em primeiro lugar, me deixe dizer que me alegra sua total recuperação. | Open Subtitles | أن أرمي الكُرات معَك، اتفقنا؟ أولاً، دَعني أقول أني سعيد أنكَ استعدتَ عافيتك |
Não me diga isso, me deixe adivinhar. | Open Subtitles | لا تقُل لي، دَعني أحزِر، ماشي؟ |
- me deixem em paz. | Open Subtitles | - دَعني و شَأني |
Não sei, me deixe pensá-lo. | Open Subtitles | لا أدري، دَعني أُفكِر بالموضوع |
me deixe ver se tiver vontades de falar. | Open Subtitles | دَعني أرى إن كانَ في مَزاجٍ للدَردَشَة |
- Espera, espera. me deixe a mim. | Open Subtitles | انتَظِر، انتَظِر دَعني أُساعِدُك، دَعني |
me deixe entrar. | Open Subtitles | - اسمَع إلى صوتِي - دَعني أدخُل |
Se for assim, me deixe tranqüilo, e me permita cumprir com meu dever. | Open Subtitles | و دَعني أقومُ بما أوكلتني بِه |
Adebisi, me deixe em paz, por favor. | Open Subtitles | اديبيسي، دَعني و شَأني رجاءً |
me deixe te dizer algo. | Open Subtitles | دَعني أُخبِركَ شيئاً |
me deixe vê-lo. | Open Subtitles | حقاً، دَعني أَراه |
Genial, me deixe ver. | Open Subtitles | ظريف، دَعني أَراه |
me deixe ver a arma. | Open Subtitles | دَعني أرى المُسدَس |
me deixe vê-la. | Open Subtitles | دَعني أرى المُسدَس |
Diabos. me deixe agarrá-la. | Open Subtitles | اللعنَة. دَعني أُمسِكُه |
me deixe agarrá-la. | Open Subtitles | دَعني أمسِك هذا المُسدَس |
Muito bem, me deixe lhe mostrar seu escritório. | Open Subtitles | حسناً، دَعني أُريكَ مَكتَبَك |
me deixem em paz. | Open Subtitles | دَعني و شَأني |
me permita ao menos limpar meu escritório. | Open Subtitles | دَعني على الأقَّل أجمَع حاجياتي |