ويكيبيديا

    "دَفْع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pagar
        
    Eu só quero pagar a hipoteca e safar-me inteiro. Open Subtitles فقط اريدُ دَفْع الرهنِ و الهروب قبل احتجازي
    Não posso continuar a pagar a tua renda ou o carro. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ دَفْع ثمن إيجارُكَ أَو سيارتُكَ تُؤجّرُ أكثر.
    Assim posso deixar de fazer 12 cortes de cabelo por dia para pagar esta merda toda! Open Subtitles ثمّ يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَ عن عَمَل 12 حلاقة شعر في اليوم لكي أحاول دَفْع ثمن كُلّ هذه التفاهات ..
    Depois de não poder pagar o anel da Donna, ninguém se vai apaixonar por mim, querida. Open Subtitles بعد أنا لا أَستطيعُ دَفْع ثمن حلقةِ دونا، لا له سَيصْبَحُ عاشق لي، عسل.
    E, se tiver de ser, ajudo a pagar as despesas legais. Open Subtitles إذا أنا يَجِبُ أَنْ، أنا سَأُساعدُ على دَفْع أجورِه القانونيةِ نفسي.
    Não, Rachelle, não posso pagar por isso. Open Subtitles أوه، لا، ميشيل، أنا لا أَستطيعُ دَفْع ذلك.
    Aproveitou todas as brechas para não pagar impostos. Open Subtitles هو مُمَارَسُ كُلّ منفذ لتَجَنُّب دَفْع الضرائبِ.
    Parem-nos já. O dono do banco quer pagar o resgate, parem-nos primeiro. Open Subtitles أوقفهم الآن، مالك المصرفِ يُريدُ دَفْع الفدية
    Nem sequer te dão a opção de pagar antes de lá estares trancado há um dia. Open Subtitles هم لا يُخبرونَك حتى عن خيارِ دَفْع حتي سجنت لمدة يوم
    Mas, rapidamente o papá deixou de ter recursos para pagar aos lutadores Open Subtitles لكن،قريباًجداًأبّ لايَستطيعُأَنْ تحمّلْ دَفْع المصارعين.
    Filho da puta, querem ficar, têm de pagar! Open Subtitles أنت أبناء الكلابِ، تُريدُ بَقاء، أنت دَفْع gotta!
    E se ele deixa de pagar as histórias? Open Subtitles الذي إذا يَتوقّفُ دَفْع ثمن القصصِ؟
    - Não posso pagar ao motorista. Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل دَفْع السائقِ.
    Não podes pagar o teu anel de noivado! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ دَفْع ثمن حلقةُ خطوبتكَ الخاصُ!
    valeu a pena eu pagar cem mil de aluguel. Open Subtitles يساوي دَفْع مائة ألف في الإيجارِ
    Não pode pagar a alguém para não fazer chichi. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ دَفْع a شخص أَنْ لا يَتبوّلَ.
    - Provavelmente não quer pagar nada. Open Subtitles من المحتمل لَمْ يُردْ دَفْع ثمنه.
    Agora é só pagar Rs 1500 alugando uma casa grande e eu pagar um imposto de 60 000 cada ano, para que a propriedade. Open Subtitles الآن، يَدْفعونَ فقط 1,500 الروبياتُ لايجار هذا البيت الكبير وl دَفْع ضريبة الملكية 60 ألف كُلّ سَنَة
    O que faz se tiver um acidente com um conhecido, que não tem seguro, e que não quer pagar os estragos? Open Subtitles السيد، ماذا ستعمل ك إذا دَخلتَ a حاجز بندر بمعرفةِ... الذي غيرُ مُؤَمَّنُ ويَرْفضُ دَفْع ثمن الأضرارِ؟
    Em Agosto foi condenado a uma pena de cinco anos, menos tempo cumprido e a pagar 4125 dólares, embora o Estado pedisse 1,5 milhões. Open Subtitles في أغسطس 1999، حُكُم عليه بالسجن لمدة 5 سنوات (بالإئتمانِ للوقتِ الذي قضى) وطَلبَ منه دَفْع 4,125$ في التعويضِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد