Eu só quero pagar a hipoteca e safar-me inteiro. | Open Subtitles | فقط اريدُ دَفْع الرهنِ و الهروب قبل احتجازي |
Não posso continuar a pagar a tua renda ou o carro. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ دَفْع ثمن إيجارُكَ أَو سيارتُكَ تُؤجّرُ أكثر. |
Assim posso deixar de fazer 12 cortes de cabelo por dia para pagar esta merda toda! | Open Subtitles | ثمّ يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَ عن عَمَل 12 حلاقة شعر في اليوم لكي أحاول دَفْع ثمن كُلّ هذه التفاهات .. |
Depois de não poder pagar o anel da Donna, ninguém se vai apaixonar por mim, querida. | Open Subtitles | بعد أنا لا أَستطيعُ دَفْع ثمن حلقةِ دونا، لا له سَيصْبَحُ عاشق لي، عسل. |
E, se tiver de ser, ajudo a pagar as despesas legais. | Open Subtitles | إذا أنا يَجِبُ أَنْ، أنا سَأُساعدُ على دَفْع أجورِه القانونيةِ نفسي. |
Não, Rachelle, não posso pagar por isso. | Open Subtitles | أوه، لا، ميشيل، أنا لا أَستطيعُ دَفْع ذلك. |
Aproveitou todas as brechas para não pagar impostos. | Open Subtitles | هو مُمَارَسُ كُلّ منفذ لتَجَنُّب دَفْع الضرائبِ. |
Parem-nos já. O dono do banco quer pagar o resgate, parem-nos primeiro. | Open Subtitles | أوقفهم الآن، مالك المصرفِ يُريدُ دَفْع الفدية |
Nem sequer te dão a opção de pagar antes de lá estares trancado há um dia. | Open Subtitles | هم لا يُخبرونَك حتى عن خيارِ دَفْع حتي سجنت لمدة يوم |
Mas, rapidamente o papá deixou de ter recursos para pagar aos lutadores | Open Subtitles | لكن،قريباًجداًأبّ لايَستطيعُأَنْ تحمّلْ دَفْع المصارعين. |
Filho da puta, querem ficar, têm de pagar! | Open Subtitles | أنت أبناء الكلابِ، تُريدُ بَقاء، أنت دَفْع gotta! |
E se ele deixa de pagar as histórias? | Open Subtitles | الذي إذا يَتوقّفُ دَفْع ثمن القصصِ؟ |
- Não posso pagar ao motorista. | Open Subtitles | - أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل دَفْع السائقِ. |
Não podes pagar o teu anel de noivado! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ دَفْع ثمن حلقةُ خطوبتكَ الخاصُ! |
valeu a pena eu pagar cem mil de aluguel. | Open Subtitles | يساوي دَفْع مائة ألف في الإيجارِ |
Não pode pagar a alguém para não fazer chichi. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ دَفْع a شخص أَنْ لا يَتبوّلَ. |
- Provavelmente não quer pagar nada. | Open Subtitles | من المحتمل لَمْ يُردْ دَفْع ثمنه. |
Agora é só pagar Rs 1500 alugando uma casa grande e eu pagar um imposto de 60 000 cada ano, para que a propriedade. | Open Subtitles | الآن، يَدْفعونَ فقط 1,500 الروبياتُ لايجار هذا البيت الكبير وl دَفْع ضريبة الملكية 60 ألف كُلّ سَنَة |
O que faz se tiver um acidente com um conhecido, que não tem seguro, e que não quer pagar os estragos? | Open Subtitles | السيد، ماذا ستعمل ك إذا دَخلتَ a حاجز بندر بمعرفةِ... الذي غيرُ مُؤَمَّنُ ويَرْفضُ دَفْع ثمن الأضرارِ؟ |
Em Agosto foi condenado a uma pena de cinco anos, menos tempo cumprido e a pagar 4125 dólares, embora o Estado pedisse 1,5 milhões. | Open Subtitles | في أغسطس 1999، حُكُم عليه بالسجن لمدة 5 سنوات (بالإئتمانِ للوقتِ الذي قضى) وطَلبَ منه دَفْع 4,125$ في التعويضِ |