Ou talvez já tivessem vivido, mas quisessem viver ainda mais, pelo que resistem a ir para a luz, por muito que a luz os chame. | Open Subtitles | ربما لم يعيشوا طويلاً حتى الأن أَو أنهم عاشوا مدة طويلة لكنهم مازالوا يريدون حياة أطول يُقاومونَ دُخُول ذلك الضوءِ |
Você mesma foi solicitada para ir para o combate, onde sabia que nao haveria apoio. | Open Subtitles | أنتى بنفسك طُلِبتَى دُخُول معركةِ حيث كنتى تعرفين أنه لا يوجد دعم |
Queres ajuda para ir para o teu lugar? | Open Subtitles | تَحْبُّ بَعْض المساعدةِ دُخُول مقعدكَ؟ ! |
Não temos nada que nos metermos numa casa daquelas... com o A.J. a dois anos de ir para a faculdade | Open Subtitles | عِنْدَنا بالتأكيد لا عملَ دُخُول شيء ما مثل ذلك بيت... مَع أي. جْي . |
Existe um grande risco de ir para o futuro. | Open Subtitles | هناك خطر في دُخُول المستقبلِ |
Quer ir para a prisão? | Open Subtitles | تُريدُ دُخُول السجنَ؟ |