| Vira as rodas para fora da curva. | Open Subtitles | دُرْ عجلاتَكَ بعيداً عن القيدِ |
| Vira aqui. | Open Subtitles | دُرْ هنا. أنت دور gotta... |
| Não há ninguém mais patriota do que este Homem aqui. | Open Subtitles | هناك أحمر لا أحد الأكثر، أبيض وأزرق مِنْ هذا دُرْ هنا. |
| Bem, parece que o único Homem que é Homem o suficiente não é um Homem de forma alguma, mas um cão. | Open Subtitles | حَسناً يظهر بأن الرجلِ الوحيدِ دُرْ بما فيه الكفاية لَيسَ a رجل مطلقاً، لكن a كلب. |
| Meia volta volver! | Open Subtitles | الى الخلف دُرْ! |
| Meia-volta, volver! | Open Subtitles | للخلف دُرْ |
| Vira! | Open Subtitles | دُرْ! |
| É Homem ou mulher? | Open Subtitles | دُرْ أَو إمرأةَ؟ |
| Homem para Homem. | Open Subtitles | دُرْ للإدَارَة. |
| Homem para Homem. | Open Subtitles | دُرْ للإدَارَة. |
| Homem ao mar! | Open Subtitles | دُرْ خارج السفينة! |
| Homem ao mar! | Open Subtitles | دُرْ خارج السفينة! |