ويكيبيديا

    "ذات الشيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mesma coisa
        
    • a mesma
        
    • o mesmo
        
    Quando cá cheguei, fizeram-me a mesma coisa a mim. Open Subtitles أتذكر عندما أتيت هنا أول الأمر ذات الشيء
    Então há pessoas que estão a nos dizer que isso irá reproduzir-se hoje, e o que veremos é a mesma coisa agora neste século. TED إذن هناك من يخبروننا أن كل هذا سيعاد حدوثه اليوم، أننا سنشهد ذات الشيء في هذا القرن.
    É tudo a mesma coisa. Todos sabem o que vai sair da minha cabeça. Open Subtitles إنه كله ذات الشيء, الجميع يعلمون ما يخرج من عقلي.
    É incrível, porque foi o mesmo que me aconteceu. Open Subtitles إنها رائعة, لأن ذات الشيء حدث معي بالضبط
    Então, às vezes elas acordam de manhã, descobrem que estão a usar a mesma coisa todos os dias. Open Subtitles ، لذا ، أحيانا يستيقظون في الصباح و يكتشفون أنهم يرتدون ذات الشيء طوال اليوم
    Aconteceu a mesma coisa comigo, se eu consegui, tu consegues. Open Subtitles أنت تعلم, ذات الشيء حـدث لي؟ وأنا إستطعت فعلها, أعلم إنك قادر علي فِعلها.
    Isto é bizarro, porque fizemos literalmente a mesma coisa. Open Subtitles حسناً، هذا أمر غريب لأننا فعلناه حرفياً ذات الشيء تماماً
    Um dia farás a mesma coisa, e se passares esse limite, reza para os apanhares antes de eles carregarem no botão. Open Subtitles يوماً ما، ستفعلين ذات الشيء وإن عبرتي ذلك الخط، ستتمنين لو أنك قضيتي عليهم
    As mulheres e nadar é quase a mesma coisa. Open Subtitles النساء و السباحة ذات الشيء تقريبا
    Eles tem de fazer a mesma coisa. Então isto nunca mais acaba? Open Subtitles عليهم أن يفعلوا ذات الشيء في ظرف إسبوع .
    Mas fingiu preocupar-se comigo, e fez a mesma coisa. Open Subtitles لكن ها أنت ذا تنقلب وتفعل ذات الشيء معي...
    Na tua posição teria feito exactamente a mesma coisa. Open Subtitles ،لو كنت بمكانك لفعلتُ ذات الشيء
    Estamos a ler exactamente a mesma coisa que tu estás a dizer. Open Subtitles نحن جميعنا نقرأ ذات الشيء الذي تقوله.
    - Fiz a mesma coisa de manhã. Open Subtitles فعلت ذات الشيء تماما هذا الصباح.
    Em todos os trabalhos que aceito, é sempre a mesma coisa. Open Subtitles كل وظيفة عملت بها يحدث فيها ذات الشيء
    Podes fazer a mesma coisa comigo? Open Subtitles هل تستطيع أن تفعل ذات الشيء معي؟
    Sim, eu costumava ter um tal como este, a mesma coisa. Open Subtitles -أجل، كنت احظى بواحدة تماماً مثل هذه، ذات الشيء
    Mas, tenho a certeza que ele faria o mesmo por ti. Open Subtitles و لكنني واثقٌ من إنّه سيفعل ذات الشيء بالنسبة لك
    o mesmo acontecia quando pensava em informação. TED ينطبق ذات الشيء دائما كلما فكرت في المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد