uma noite saí à procura de comida. Na mesma noite em que aquilo caiu. | Open Subtitles | خرجت ذات ليلةٍ لأبحث عن طعام ذاتالليلةالتيسقط فيهاذلكالشئ. |
Liguei para ele uma noite e o seu colega de quarto disse-me que o Craig tinha morrido. | Open Subtitles | أنّه الشخص المنشود واتصلتُ به ذات ليلةٍ وأجاب زميله على الهاتف وأخبرني |
O nosso grupo esteve no salão de bowling uma noite. | Open Subtitles | كانت جماعة أصدقائنا بصالة البولينغ ذات ليلةٍ. |
Então, ele vai à cave uma noite, quando era suposto estar fora da cidade, e apanha o seu filho com outro rapaz. | Open Subtitles | لذا، توجّه إلى القَبْو ذات ليلةٍ... في حين من المفترض أنه مسافر خارج المدينة، وأمسك بولده برفقة ولد آخر |
Eu estava lá fora, muito longe uma noite, o vento soprou e escorreguei. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،كنتُ بعيدٌ جداً ذات ليلةٍ وهبّتْ العاصفة، وزللتُ. |
uma noite decidi que ia perder a virgindade. | Open Subtitles | لقد قررتُ ذات ليلةٍ أنني سأفقد عذريتي. |