ويكيبيديا

    "ذات ليله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Uma noite
        
    Lembro-me que Uma noite veio e ficou com o meu filho muito doente. Open Subtitles و أتذكر أنه ذات ليله أتى فى وقت متأخر لرؤية طفلى الذى كان مريضاً جداً
    Uma noite destas, vais ficar a sangrar num beco... e ver-me ali de pé. Open Subtitles ذات ليله , سوف تتقئ دما داخل زقاق سترفع بصرك لكى ترانى واقفا هناك , عندئذ سوف نرى
    Uma noite, no dia em que fiz 14 anos, ela estava bêbeda. Open Subtitles ذات ليله كانت عيد ميلادى الرابع عشر و كانت هى ثمله كنا على خلاف
    Uma noite chegou a casa já bem bebido e, como de costume, preparava-se para me zurzir... só que dessa virei-me a ele ao pontapé. Open Subtitles ذات ليله جاء إلى المنزل متحمساً و ضربنى كالمعتاد هذه المره فقط إختتم الضرب بركله عيفه
    Uma noite, combinámos estudar e ela soltou o cabelo. Open Subtitles كان لدينا يوم دراسه ذات ليله وأبقت شعرها منسدلا
    Uma noite, teve um jogo de alto risco e quase fui morto. Open Subtitles ذات ليله لعب مباراه قويه و تعرض لضرب شديد
    Fui presa Uma noite, ao fazer uma entrega. Open Subtitles أثناء توصيلي لشحنه ذات ليله تم القاء القبض عليّ
    Lembro-me que Uma noite disse que ia inspecionar obras novas e apesar de ter 65 anos, ele saltou uma parede de tijolos, e aterrou de pé numa piscina de cimento líquido. Open Subtitles أتذكر أنه ذات ليله قال أنه ذاهب لـتـفـقـد بـعـض الـمـشـاريـع الـجـديـده يومها و رغم أنه كان فى الخامسه و الستين من عمره إلا أنه قفز فوق حاجزاً من الحجاره ليجتازه فقط ليهبط داخل أحدى كتل الأسمنت الطرى
    O Leander Rolfe acaba de cumprir 11 anos na prisão Angola State... por se ter passado Uma noite. Open Subtitles ليندر رولف انهى لتوه 11 عاما فى سجن ولايه انجولا... . بسبب جنانه ذات ليله
    Bem, Uma noite ele estava fora do clube. Open Subtitles علي أي حال، ذات ليله ... و هو خارجٌ من النادي
    Que... Uma noite, depois do Steve me foder, ele foi ao quarto de banho e quando acordei no dia seguinte, havia merda no assento. Open Subtitles أني بعد أن ضاجعني ستيف" ذات ليله" ذهب إلى الحمام و عندما إستيقظت بالصباح التالي
    Passei lá por casa Uma noite e tinhas acabado de sair... queria conversar com o teu pai. Open Subtitles مررت بالمنزل ذات ليله. و وجدت أنك غادرت للتو و... وأردت التحدث الى والدك.
    Algo triste. Ao voltar para casa Uma noite, ele foi devorado por lobos, que o confundiram com um porco gordo de duas pernas. Open Subtitles -أمر محزن جداً، ذات ليله أثناء عودته لدياره إلتمهته الذئاب
    Contudo, Uma noite, o meu regimento perseguiu um bando de guerrilheiros, que fugiu para uma igreja em busca de protecção. Open Subtitles ولكن ذات ليله... .... فرقتى إعترضت...
    Uma noite entra-lhe em casa. Open Subtitles اخيرا ذات ليله اقتحم منذلها
    Uma noite, ele deu-lhe uma bofetada. Open Subtitles ذات ليله ، كان يضربها ..
    Uma noite, saímos numa visita de estudo. Open Subtitles ذات ليله خرجنا في رحلة مدرسية
    Uma noite destas estava num bar. Open Subtitles كنت في حانه ذات ليله
    Ele uh... ele veio ao clube Uma noite... foi embora e ninguém nunca mais o viu novamente. Open Subtitles ... أتى إلى النادي ذات ليله
    - Conheci um amigo do seu irmão. Saímos Uma noite. Open Subtitles خرجنا جميعا ذات ليله و (ويندي) حضرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد