Por isso vai para Itália, ficar com o "signor" Guardi. | Open Subtitles | ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى |
Entrámos em contacto e ela vai para lá. | Open Subtitles | لقد تواصلنا معها واخبرتنا انها ذاهبة الى هناك |
Não vou para a Rússia. Não sei do que fala! | Open Subtitles | انا لست ذاهبة الى روسيا ما هذا الذى تتكلون عنه |
Está tudo formidável. vou para a cozinha. | Open Subtitles | نعم نحن ندرك اسمعوا انا ذاهبة الى المطبخ |
A Sra. Anticleia está a ir para a praia. Venha rápido! | Open Subtitles | -أن سيدتى أنتيكليا ذاهبة الى الشاطئ تعالى بسرعة |
Vais para o West Side, certo? Isso. | Open Subtitles | أنتِ ذاهبة الى الجهة الغربية, أليس كذلك؟ |
Todos os tanques vão em direcção a Berlim. | Open Subtitles | جميع الدبابات ذاهبة الى "برلين". |
Ela diz que é clandestina e que vai para a América. | Open Subtitles | قالت انها في خلسه وهي ذاهبة الى امريكا |
A Norma vai para Istambul durante duas semanas, e tu sabes que não sou bom com licenças. | Open Subtitles | " نورما " ذاهبة الى " اسطنبول " لمدة اسبوعين و انت تعلم بانى لست جيداً مع المؤقتين |
Jeff, ela vai para a cidade, Upper East Side. | Open Subtitles | انها ذاهبة الى المدينة يا(جيف) بالجانب الشرقي العلوي |
(Aplausos) Bem Secretária Albright, parece que vai para o Céu. | TED | (تصفيق) بات ميتشيل : حسناً سعادة الوزيرة .. اعتقد انك ذاهبة الى الجنة لا محالة |
A Phoebe não vai para Columbia. | Open Subtitles | فيبي) ليست ذاهبة الى جامعة كولومبيا الليلة) |
4:00. Autocarro de Greyhound. Ela vai para Hollywood. | Open Subtitles | محطة ( جراي هواند) الساعة الرابعة انها ذاهبة الى (هوليوود )ا |
Não lhe disse antes, com tudo o que aconteceu, mas a verdade é que vou para a África. | Open Subtitles | انا لم اُخبرك من قبل بشئ واحد او اكثر ولكن الحقيقة, انا ذاهبة الى افريقيا |
vou para a Jamaica com algumas amigas. | Open Subtitles | انا ذاهبة الى جامايكا مع بعض الصديقات نعم ، جامايكا |
Porque, eu vou para Nova Iorque. | Open Subtitles | على من يتوجب عليك الحديث معه لانني ذاهبة الى نيويورك |
Não vou para casa, vou para o meu lugar. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى منزلي أنا ذاهبة الى ملاذي. منزلي معه. |
Uma diz â outra "Ou vou para a cama rapidamente, ou então vou para casa dormir." | Open Subtitles | وسيدة تقول للآخرى " إذا لم أذهب إلى السرير قريبا جدا " " أنا ذاهبة الى المنزل وأخلد للنوم " |
vou para São Francisco. - Sozinha? | Open Subtitles | انا ذاهبة الى سان فرانسيسكو بمفردك؟ |
A última coisa que me lembro, estava a ir para o meu gabinete. | Open Subtitles | اخر شئ تذكرته انني ذاهبة الى مكتبي |
- Vais para Nova York atrás do Nelson Smith? | Open Subtitles | هل أنتِ ذاهبة الى (نيويورك) لملاحقة نيسلون سميث"؟" |
Todos os tanques vão em direcção a Berlim. | Open Subtitles | جميع الدبابات ذاهبة الى "برلين". |