Não Vamos ao Pavilhao? | Open Subtitles | السنا ذاهبين الى الفيلا قلت لك هذا ولكن لا |
Anda comigo. É a nossa última noite. Vamos ao Majestic. | Open Subtitles | اخرجى.هذه رحلة رحيلك نحن ذاهبين الى الماجيستيك |
Vamos ao elevador, só não vamos sair do prédio. | Open Subtitles | بلى.. نحن ذاهبين الى المصعد ولكننا لن نغادر المبنى |
Nós estamos a tentar enganar alguém, não a ir para o treino de futebol. | Open Subtitles | نحن نحاول الهرب , ولسنا ذاهبين الى تدريب لكره القدم. |
Não estamos a ir para a esquadra, pois não? | Open Subtitles | نحن لسنا ذاهبين الى القيادة العامة صحيح؟ |
Detetive, não me parece que estejamos a ir para uma esquadra da polícia. | Open Subtitles | حضرة المحقق, لا يبدو أننا ذاهبين الى قسم شرطة |
Não precisas da arma. Sei que não Vamos ao Phil's. | Open Subtitles | انت لا تحتاج المسدس اعلم اننا لسنا ذاهبين الى منزل فيل |
- O banco é para ali. - Não Vamos ao banco. | Open Subtitles | البنك هناك - نحن لسنا ذاهبين الى البنك - |
Vamos ao brechó. | Open Subtitles | [نحن ذاهبين الى سوق الـ[براغيث |
Não Vamos ao elevador, não é? | Open Subtitles | لسنا ذاهبين الى المصعد.. |
Não estamos a ir para a esquadra, pois não? | Open Subtitles | نحن لسنا ذاهبين الى القيادة العامة صحيح؟ |
Um monte de aviões de guerra estão a ir para algum lugar. | Open Subtitles | مجموعة من طائرات الجيش فقط ذاهبين الى مكان ما . |