"Pela tua mão conhecerás as glórias da tua linhagem e o nosso mundo ficará em ordem para sempre." | Open Subtitles | بيديك يجب ان تعلم امجاد ذريتك" "وعالمنا سيكون متجهاً للأحسن في القادم |
- Vou eliminar a tua linhagem! | Open Subtitles | سأمحو ذريتك |
Leva a tua progenitora para o Fangtasia e espera lá por nós. | Open Subtitles | خذي ذريتك إلى ملهى (فانتيجيا) وإنتظرينا هناك. |
Incluindo a tua progenitora. | Open Subtitles | بما فيها ذريتك! |
Assim, em 10 ou 12 gerações, teremos milhares de descendentes ou milhões de descendentes. | TED | إذا في 10 ـ 12 جيل ستكون ذريتك بالآلاف والملايين |
Nem sabemos se algum de teus descendentes ainda está vivo. | Open Subtitles | نحن لسنا نعلم حتى إذا... إن كان أي من ذريتك أحياء. |
Brad, aceitas ficar com a Anna durante o tempo que quiseres e proteger os teus filhos enquanto puderes? | Open Subtitles | (براد) ، هل توافق على البقاء مع (آنا) طالما تريد؟ و أن تحمي ذريتك طالما تستطيع؟ |
Anna, aceitas ficar com o Brad durante o tempo que quiseres e proteger os teus filhos enquanto puderes? | Open Subtitles | (آنا) ، هل توافقين على البقاء مع (براد) طالما تريدين؟ و أن تحمي ذريتك طالما تستطيعين؟ |
Não deixarei os seus descendentes destruírem-se. | Open Subtitles | لن أدع ذريتك تدمر نفسها |
Tu, e os teus filhos e os filhos dos teus filhos. | Open Subtitles | أنتي وذريّتك ، وذرية ذريتك |