Poruqe iriam duas aberrações passar o Halloween a roubar uma IA? | Open Subtitles | لماذا زوجين مخيفين يقضيا عيد الهالوين بسرقة ذكاء إصطناعي ؟ |
Temos as reticências, uma IA com um nome e um grande sentido de auto-preservação, e Força Aérea. | Open Subtitles | حسناً، لدينا نقاط ثلاث، و ذكاء إصطناعي ذا إسم و إحساس قويّ للحفظ الذاتي بجانب القوات الجوية الأمريكية |
Estamos a desenvolver uma IA que interage com humanos. | Open Subtitles | إننا نطورّ ذكاء إصطناعي تفاعلي بشري |
Ele criou uma inteligência artificial operacional e com vontade própria. | Open Subtitles | هو صنع ذكاء إصطناعي ذاتي التشغيل والتحكم بشكل كامل |
Com a inteligência artificial, eles não só não criaram inteligência artificial, como ainda não criaram a estupidez artificial. | TED | في حالة الذكاء الإصطناعي، لم يستطيعوا خلق ذكاء إصطناعي, ولا حتي غباء إصطناعي. |
Em vez de criar uma inteligência artificial, duplicou uma existente. | Open Subtitles | بدلاً من إختراع ذكاء إصطناعي آخر، قام بإستنساخ من ذلك الموجود. |
Estamos a desenvolver uma IA que interage com humanos. | Open Subtitles | إننا نطورّ ذكاء إصطناعي تفاعلي بشري |
Claro que vou ajudar. Mas quero que saibam que se houvesse uma IA aqui, eu sabia. | Open Subtitles | سأساعدكم بالطبع، لكن عليّ القول بأني متاكدة تمامًا أن لو كان ثمّة ذكاء إصطناعي على الـ(آرك) لكنت عرفت |
tornou-te mãe da primeira inteligência artificial do mundo. | Open Subtitles | سيجعلكِ والدة أول ذكاء إصطناعي في العالم |
A primeira e completa inteligência artificial. | Open Subtitles | الأولى في العالم السليم ذكاء إصطناعي كامل |
E agora descubro que, não só uma inteligência artificial que concebeu acabou com o mundo, mas que ainda está a trabalhar nela. | Open Subtitles | أنه ليس فقط ذكاء إصطناعي أنتِ من صممه قضى على العالم، ولكن مازلتِ تعملين عليه .. |
Um robô no qual a inteligência artificial foi usada. | Open Subtitles | الإنسان الآلي أستعمل فيه ذكاء إصطناعي |
Ao que parece, usa inteligência artificial para modificar a carga útil, o que é muito raro. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أن هذه ليست تقنية عادية ما أستطيع إخبارك إياه ، إنها تستخدم ذكاء إصطناعي لتعديل منطقة تغطيتها ، وهو أمر نادر |
Podemos vê-la como um problema de informática, um problema de inteligência artificial. Precisaremos de incorporar qualquer tipo de analogia para a felicidade num cérebro informático para o fazer funcionar corretamente? | TED | يمكنك إستطلاعها كمسألة حواسيب، مسألة ذكاء إصطناعي. لماذا-- نحتاج للتعاون نوعا ما من تماثل السعادة داخل حاسوب العقل لتجعله يعمل صحيحاً؟ |
Aparentemente, uma tese no MIT fez de ti mãe da primeira inteligência artificial do mundo. | Open Subtitles | يبدو إنّ نظرية بحث من معهد ماساتشوستس) للتقنيات) جعلتكِ أمّاً لأوّل ذكاء إصطناعي في العالم |