ويكيبيديا

    "ذكرتني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lembrar
        
    • lembrou-me
        
    • lembrou
        
    • lembrei-me
        
    • Lembraste-me
        
    • lembra-me
        
    • recordou-me
        
    • lembraste
        
    • lembrares
        
    Mas também me fez lembrar o poder do padrão e da repetição para criar um efeito no nosso espírito. TED لكنها أيضاً ذكرتني بقوة النمط والتكرار التي يمكنها تكوين هذا التأثير في عقولنا
    Descobri algumas fotografias recentemente, que me fazem lembrar o aspecto geral de toda a gente. Open Subtitles ولقد عثرت على بعض الصور مؤخراً التى ذكرتني بملامح كل شخص
    Mr. Bates voltou e lembrou-me de que é melhor tocar o sino. Open Subtitles لقد عاد السيد بيتس ولقد ذكرتني من الأفضل أن أقرعه الآن
    lembrou-me de mim mesmo quando jovem, não pude evitar. Open Subtitles لم أستطع المقاومة ذكرتني بنفسي عندما كنت صغيرا
    Bem, nós acabámos de passar por Beverly Hilton, que me lembrou Paris Hilton... que eu acho que uma vez foi apanhada com um furão ilegal. Open Subtitles حسنا, لقد مررنا للتو ببيفرلي هيلتون التي ذكرتني بباريس هيلتون والتي قبض عليها على ما أظن مره مع نمس غير قانوني
    lembrei-me daquela vez na estação de comboio, lembras-te? Open Subtitles ذكرتني بذلك الوقت عندما كنا في محطة القطار هل تتذكر؟
    É que, quando comecei a trabalhar no teu distrito, vi-te algumas vezes pelas câmaras das ruas e... tu Lembraste-me uma boa amiga. Open Subtitles حسنٌ، حينما بدأت أعمل في قسمك و رأيتك بضع مراتٍ على كاميرا الشارع . لقد ذكرتني بصديقة صالحه
    Engraçado... Eu também estava a pensar numa moeda. lembra-me do meu avo... Open Subtitles ممتع لقد كنت افكر بالنقود المعدنية لقد ذكرتني بجدي
    A imagem recordou-me as pinturas das cavernas e fez-me pensar em como ainda somos primitivos, sob tantos aspetos. TED الصورة ذكرتني بالرسم على الكهوف، ورددت صدى كم نحن ما نزال بدائيون في بالعديد من الطرق.
    Fazes-me lembrar o Bob Hope quando fazia de Fonz. Open Subtitles نايلز لا تحاول ان تكون عاميا رجاء لقد ذكرتني ببوب هوب عندما قلد الفونز
    A maneira como estavas a falar, fez-me lembrar o meu pai. - Obrigada. Open Subtitles غريب , الطريقة التي تحدثتي بها في المتجر ذكرتني به
    Fez-me lembrar porque queria entrar neste filme e como estou tão caída por ti e como te adoro... Open Subtitles ذكرتني لماذا أريد أن أكون في هذا الفيلم وكم أميل لك كم أحبك
    Muito bem. Em primeiro lugar, acabaste de me lembrar porque detesto mímica. Open Subtitles حسناً، أولاً، لقد ذكرتني للتوّ لماذا لا أحب المقلّدين
    Quando vim até cá pela primeira vez, este belo jardim lembrou-me da vossa lengalenga infantil: Open Subtitles عندما أتيت إلى هنا لأول مرّة ذكرتني هذه الحديقة الخلابة بأنشودة أطفال مشهورة:
    Eu estava mesmo para te dizer para ires, mas depois deste-me este bolinho, e lembrou-me o quão fantástica tu és. Open Subtitles لقد كنت سأخبرك بأن تذهبي ولكن عندما اعطيتني كوب الكعك هذا و ذكرتني كم عظيمة انتِ
    Não está neste jornal. Apareceu num que li há um tempo. Este jornal lembrou-me desse jornal. Open Subtitles انه ليس على هذه الصحيفة ، كان المقال في صحيفة قرأتها سابقاً ، وهذه ذكرتني بالأخرى ، عموماً
    Mas, como a minha mãe me lembrou, não era verdade. Open Subtitles عدا عن .. كما ذكرتني والدتي بأنه لم يكن واقعياَ
    Também me lembrou que All My Sons virá à cidade, e que precisamos comprar ingressos. Open Subtitles وهي ذكرتني ان كل أبنائي سيأتون البلدة الأسبوع المقبل ويجب ان نشتري التذاكر
    Quando encontrei o relógio, lembrei-me de todas as coisas que não podia dar-te. Open Subtitles عندما وجدت الساعة ذكرتني بكل الأشياء التي أعجز عن منحها لك
    Lembraste-me que o que nos define não é como nascemos. Open Subtitles لقد ذكرتني أن ما يحددنا هو ليس ما نولد عليه
    Conseguiste o que querias porque me lembraste uma pessoa. Open Subtitles لقد حصلت على طريقك لأنك ذكرتني بشخص ما.
    Quero agradecer-te, amor, por me lembrares da mulher vivaça que eu sou. Open Subtitles أريد أن أشكركَ عزيزي لأنكَ ذكرتني كم أنا مفعمةٌ بالحيوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد