Quero dizer, isto ajuda. Mas ela pediu-me para falar nisso. | Open Subtitles | أعني , إن هذا يساعد,لكنها طلبت منيّ ذكر ذلك. |
Por falar nisso, sabe o que lhe pode dar seis meses e 100 mil dólares de multa? | Open Subtitles | على ذكر ذلك أتدري ما الذي قد يسجنك لستة أشهر ويغرمك 100 ألف دولار؟ |
Sim, recordo que um dos professores mencionou isso. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن أحد أعضاء الكلية ذكر ذلك |
- Sim, ele mencionou isso. | Open Subtitles | -أجل، أجل، فقد ذكر ذلك . -هل ذكر أنّها 15 ألفًا؟ |
Devia ter mencionado isso antes. Nausea é um dos efeitos colaterais de viajar no tempo, juntamente com... | Open Subtitles | كان عليّ ذكر ذلك قبلاً، إن الغثيان أحد الآثار الجانبية للسفر بالزمن |
Sim, ia falar disso. | Open Subtitles | حسنا، نعم، في الواقع كنت سأتي على ذكر ذلك. |
Só optei por não o mencionar. | Open Subtitles | فقط فضلت عدم ذكر ذلك فحسب |
Agora, agradeço-te por não teres falado nisso a noite toda. | Open Subtitles | والآن أشكرك لعدم ذكر ذلك طوال هذه الليلة |
! E não pensaste em mencionar isso quando vieste cá almoçar na semana passada? | Open Subtitles | ولم تفكّر في ذكر ذلك حين أتيتَ للغداء الأسبوع الفائت؟ |
Por falar nisso, a reunião fica por aqui. Vou tentar encontrá-la antes que o bonzinho ganhe. | Open Subtitles | على ذكر ذلك ، سأقطع هذا الاجتماع وأحاول أن اجدها قبل أن يفوز بها فعلاً ذلك الشاب اللطيف |
Por falar nisso, o saco? | Open Subtitles | على ذكر ذلك.. الحقيبة؟ |
Por falar nisso, como é que está a Marcy? | Open Subtitles | على ذكر ذلك, كيف حال (مارسي)؟ |
Sim, mas ele mencionou isso antes. | Open Subtitles | لكنه ذكر ذلك في وقت سابق. |
Ele mencionou isso. Vagamente. | Open Subtitles | لقد ذكر ذلك , غامضا |
- O Barry mencionou isso. | Open Subtitles | -باري) ذكر ذلك) |
Podias ter mencionado isso antes. | Open Subtitles | أنت، أنتِ كان يمكنكِ ذكر ذلك من قبل |
O Chanceler já havia mencionado isso... embora tenha insistido que isso teria sido um elogio. | Open Subtitles | ... المستشار ذكر ذلك بكثرة مع ذلك اصر انهُ اكبر اطراء له |
É emgraçado que tenhas mencionado isso. | Open Subtitles | من الطريف أنك أتيت على ذكر ذلك |
Não vamos falar disso na TV! | Open Subtitles | أوه، لم يتمّ ذكر ذلك على التلفاز .. |
A razão por estar a falar disso... eu estava lá a tirarem-me aquilo, e enquanto estavam a tiram-me aquilo, eu tive um espantoso e estranho... sonho acordado... | Open Subtitles | ...السبب وراء ذكر ذلك حينما كنت أقوم بنزعهم ...و بينما هم يُقتلعون |
No caso de me ter esquecido de o mencionar, estou contente por só ter marcado viagem só de ida para Miami. | Open Subtitles | في حال نسيت ذكر ذلك يسعدني أني حجزت رحلة ذهاب فقط إلى (ميامي) |
Não devia ter falado nisso. | Open Subtitles | لم يكن عليّ ذكر ذلك |
Esqueci-me, de mencionar isso antes, mas o Hopper na realidade caiu da traseira de um caminhão há 25 anos. | Open Subtitles | لقد نسيت ذكر ذلك الأمر مسبقاً ولكن في الحقيقة إنْ اللوحة |
O Capitão falou nisso. Mencionou-o por acaso. | Open Subtitles | الكابتن ذكر ذلك, ذكره بالصدفة |