Na verdade, ele transmite áudio e vídeo entre quaisquer dispositivos inteligentes. | TED | لذلك هو في الحقيقة يبث بالإتجاهين الصوت والفيديو بين أي جهازيين ذكيين. |
Diz que Olhos espertos tinha dois companheiros inteligentes, quando foi capturado. | Open Subtitles | ذكرت أيضاً أنه كان بصحبة صاحب العينين البراقتين مرافقين ذكيين في الوقت الذي أسر فيه |
Olhem, isto é fácil, ainda mais para tipos inteligentes como vocês. | Open Subtitles | حسن, حسن انتبهوا اللعبة سهلة بالنسبة إلى ذكيين مثلكما |
Os pais parecem sempre espertos, fortes e perfeitos. | Open Subtitles | الوالدان يبدوان ذكيين وقويين ومثاليين دوماً. |
Precisamos de ser espertos e implacáveis na nossa busca. | Open Subtitles | يجب أن نكون ذكيين ودؤبين في سعينا |
Quem quer que estes tipos sejam, ou são muito inteligentes, muito ricos, ou muito bem relacionados. | Open Subtitles | أياً يكونا، إمّا أن يكونا ذكيين وغنيين جداً، أو أنّ لهما علاقات ذات نفوذ. |
Um casamento entre duas pessoas inteligentes às vezes envolve negociar com luvas de renda. | Open Subtitles | ليس هناك شيء مثل زواج بين شخصين ذكيين. وهذا قد لا يتجاوز أحيانا الأوقات الصعبة. |
Parecem ser inteligentes e estão sempre a esquecer-se disto. | Open Subtitles | يُفترض أن تكونا ذكيين جداً، مع ذلك يبدو أنكما تنسيان هذه بإصرار. |
Podes apostar que são inteligentes | Open Subtitles | أراهن إنهما ذكيين |
Não somos muito espertos. | Open Subtitles | لسنا ذكيين كثيراً |
- Não foram muito espertos. - Era o que eu queria dizer. | Open Subtitles | ليسا ذكيين جدا - هذا ما أقصده - |
- "Dois Homens e um Destino". Eles eram espertos. | Open Subtitles | (باتش كاسيدي) و(صندانس كيد) كانا ذكيين |