O assassino é esperto o suficiente para rapar os pelos púbicos e limpar tudo. | Open Subtitles | القاتل ذكي بما فيه الكفاية ليحلق شعر عانتها للتخلص من الدليل. |
Porque ela acha que não sou esperto o suficiente para a apanhar. | Open Subtitles | لأنّها لا تظنّ أنني ذكي بما فيه الكفاية لأقبض عليها |
Eu sei que és inteligente o suficiente para ganhar a este jogo. | Open Subtitles | أعلم أنك ذكي بما فيه الكفاية لكي تفوز في تلك اللعبة |
O sistema também é inteligente o suficiente para descobrir a maneira mais segura de conduzir o carro. | TED | هذا النظام هو أيضا ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة الطريق الأسلم لتشغيل السيارة. |
Aquele gajo não é esperto o bastante para inventar uma história dessas. | Open Subtitles | مستحيل ان يكون الولد ذكي بما فيه الكفاية ليخترع هذا بنفسه. |
Ele é suficientemente esperto, já deve saber que sabemos isso. | Open Subtitles | انه ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة ذلك نحن نعرف ذلك. |
Será suficientemente esperto para ver que não tem opção? | Open Subtitles | دعونا نأمل انه سيصدره ذكي بما فيه الكفاية لنرى انه لا يوجد لديه خيارات. |
O homem foi esperto o suficiente para não dizer nada até o advogado dele chegar. | Open Subtitles | إنه ذكي بما فيه الكفاية بألا يتحدث حتى يأتي محاميه. |
Sou esperto o suficiente parare saber quando algo está podre. | Open Subtitles | إنّني ذكي بما فيه الكفاية لأعرف متى يكون هناك شيء متعفّن. |
Ou Van Awken é direito, ou esperto o suficiente para limpar a barra do Teo. | Open Subtitles | فان أوكين إما مستقيم أو أنه ذكي بما فيه الكفاية لتنظيف فوضى تيو بعده |
Mas o meu filho foi esperto o suficiente para sobreviver e ganhar... | Open Subtitles | لكن، كان ابني ذكي بما فيه الكفاية للحصول على من خلال ذلك وفاز... |
Podes pensar que és esperto o suficiente... para passar pela minha aula, mas... | Open Subtitles | تعلمون ، كنت قد يفكر ان انت ذكي بما فيه الكفاية لزحلقة فقط من خلال صفي ، ولكن -- |
Sou esperto o suficiente para saber que não deves fazer compras para a Mary. | Open Subtitles | أنا ذكي بما فيه الكفاية لأعلم بأنك لن تتسوق من أجل (ماري) |
Ele é inteligente o suficiente para saber que tem muito a perder. | Open Subtitles | أنت تعرف، انه ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة أن انه حصل على الكثير ليخسره |
O que quer dizer que é inteligente o suficiente e não usa a carrinha do protestante a não ser quando é mesmo necessário. | Open Subtitles | ، مما يعني أنه ذكي بما فيه الكفاية ، لعدم استخدام شاحنة المرأة المتظاهرة . إلا في حال الضرورة المحتمة |
A não ser que achem que é inteligente o suficiente para ir para a faculdade. | Open Subtitles | إلا إن كنتم تظنون انه ذكي . بما فيه الكفاية للإلتحاق بالكلية |
Sabes, eu vir aqui, para ter um pouco de paz, ver se o nosso amigo assassino é inteligente o suficiente para pegar o último barco daqui para fora. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا للحصول على بعض الطمأنينة لأرى إذا ما كان صديقنا القاتل ذكي بما فيه الكفاية للصعود على متن آخر سفينة |
Posso ser um castor estúpido, mas sou esperto o bastante para sair daqui. | Open Subtitles | أنا قد أكون قندس غبي لكن أنا ذكي بما فيه الكفاية للخروج من هنا |
E tu foste esperto o bastante para descobrir que eram o alvo. | Open Subtitles | نعم, وانت كنت ذكي بما فيه الكفاية لتكتشف انهم الهدف |
Você é suficientemente esperto para descobrir. Vamos a 105 km/hora, Mr. | Open Subtitles | انت ذكي بما فيه الكفاية لتتوقع هذا |
Ele é suficientemente esperto para se safar. | Open Subtitles | انه ذكي بما فيه الكفاية للتخلص من اي شي |
Alguém de cima foi suficientemente esperto para criar uma rede de olhos e ouvidos. | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص مهم سوف يكون ذكي بما فيه الكفاية ليضع اعين واذان في الحي |
O Federov era suficientemente esperto para saber que não conseguia levar a cabo uma operação como aquela, e mantê-la em segredo. | Open Subtitles | كان فيدوروف ذكي بما فيه الكفاية ليعلم انه لا يمكن التعامل مع عملية كهذه ابقِ الأمر سرا |