Esta noite lembrou-me de algo de que espero nunca mais me esquecer. | Open Subtitles | والليلة ذكّرتني بشيء أرجو ألّا أنساه ثانية |
A sua reacção quando ligou para ela lembrou-me a reacção do Kyle quando ligou para ele. | Open Subtitles | ...تعلمين، ردّة فعلها عندما اتّصلتِ بها ذكّرتني كيف كانت ردّة فعل كايل عندما اتّصلتِ به |
Aquela dança de hoje lembrou-me de quando... | Open Subtitles | تلكَ الرقصة التي أدّوها اليوم ذكّرتني بحين... حينما كنّا نرقص سويًّا؟ |
Mas desde lá, fizeste-me lembrar que o metal mais forte é forjado na chama mais quente. | Open Subtitles | لكنّك عندئذٍ ذكّرتني أن أقوى المعادن تسبكه أشدّ النيران. |
Lembra-me o Dia do Presidente. | Open Subtitles | ذكّرتني بيوم الرئيس |
Lembraste-me o suficiente na noite em que voltei. | Open Subtitles | ذكّرتني بما فيه الكفاية ليلة عودتي |
As imagens lembraram-me. Não tinha nenhuma memória de alguma vez ter sido pequeno. | Open Subtitles | الصور ذكّرتني بأنني ليس لدي ذكريات أنني كنت صغيراً |
Isso lembrou-me de que também tenho trevas em mim. | Open Subtitles | فقد ذكّرتني بوجود ظلمة بداخلي أيضاً |
lembrou-me dos velhos tempos. | Open Subtitles | لقد ذكّرتني بالأيّام الخوالي |
lembrou-me de um problema que não resolvi. | Open Subtitles | -أجل، لقد ذكّرتني بمُشكلة لمْ استطع حلّها . |
lembrou-me de quando conhecemo-nos. | Open Subtitles | ذكّرتني بحينما تقابلنا |
Uma velha inimiga lembrou-me disso. | Open Subtitles | عدوّة سابقة ذكّرتني بذلك |
- Algo que a Rayna disse lembrou-me de um conto antigo sobre assassinatos que aconteceram em Memphis em 1880. | Open Subtitles | شي ما قالته (رينا) ذكّرتني بخرافة قديمة عن سلسلة اغتيالات حدثت في (ممفس) في ثمانينيّات القرن الـ 18. |
No outro dia vi umas colinas na fronteira e as suas formas fizeram-me lembrar de ti quando estás ao meu lado na cama. | Open Subtitles | في ذلك اليوم رأيتُ تِلك التلال .. على الحدود وأشكالها ذكّرتني بكِ عندما تكونين مستلقيةً ،بجانبي على السرير |
É toda esta situação da Presidente. Faz-me lembrar o meu pai. | Open Subtitles | مأساة العمدة ذكّرتني بمأساة والدي |
fizeste-me lembrar o meu pai. | Open Subtitles | ذكّرتني كثيراً بوالدي |
Lembra-me a tua esposa. | Open Subtitles | ذكّرتني بزوجتِكَ... |
Olha, Earl, Lembraste-me de que há algumas coisas pelas quais valem a pena viver. | Open Subtitles | (اسمع (إيرل ذكّرتني بأنّ بعض الأمور تستحقّ أن نعيش لأجلها |
Senhor Blackthorn, ...estas últimas horas ...ao seu lado, ...lembraram-me de muitas coisas. | Open Subtitles | هذه الساعات القليلة الماضية إلى جانبك ذكّرتني بأشياء كثيرة |
Aquela dança que eles fizeram hoje a modos que me recordou de quando... | Open Subtitles | تلكَ الرقصة التي أدّوها اليوم ذكّرتني بحين... |
E finalmente, a Lizzie também me lembrou que esta semana é a semana da irmã mais velha e irmã mais nova ZBZ. | Open Subtitles | وأخيراً، ليزي ذكّرتني أيضاً بأن هذا الإسبوعِ الوطنيُ لإسبوع أخت زي بي زي الكبرى، والأختِ الصَغرى |
Quase acabava com tudo e lhe contava até que ela me relembrou do porquê de eu não a poder colocar nessa situação. | Open Subtitles | كدت أنهي كلّ شيء وأخبرها حتّى ذكّرتني لماذا لا يجب أن أعرّضها لذلك الخطر. |