É isso que engrandece este país. | Open Subtitles | ذلكَ ما يجعلُ هذا البلدَ عظيماً. |
É isso que os cépicos não entendem a nosso respeito. | Open Subtitles | ذلكَ ما لا يفهمه المشككون بشأننا |
Porque é o que precisa saber para voltar a estar inteira. | Open Subtitles | لأنَ ذلكَ ما احتاجَت مَعرِفَتَه لتَجعَلَ مِن نَفسِها كامِلةً مُجدداً |
Isso é o que dificulta tanto as coisas. | Open Subtitles | و ذلكَ ما يَجعَلُ كُلَ هذا الأَمر قاسياً جِداً |
Foi isso que disseste há uma hora atrás. | Open Subtitles | ذلكَ ما قلته قبل ساعة |
Foi isso que você disse. Eu lembro-me. | Open Subtitles | ذلكَ ما قلته, أنا أذكر |
- é o que estamos a tentar descobrir. | Open Subtitles | ذلكَ ما نحاول إستيعابه جميعاً |
- Foi o que quis dizer, não é? | Open Subtitles | ذلكَ ما أرمي إليه |
- É isso que mereço. | Open Subtitles | ذلكَ ما أستحقّه |
É isso que tu sempre dizes. | Open Subtitles | ذلكَ ما تقوله دوماً |
Bem, É isso que eu faço. | Open Subtitles | حسنٌ... ذلكَ ما أفعله |
É isso que eu quero. | Open Subtitles | ذلكَ ما أريده. |
Isso é o que te matará ao final. | Open Subtitles | ذلكَ ما سيَقتُلُكَ في النِهايَة |
Não sei, é o que espero descobrir. | Open Subtitles | لا اعلم ، ذلكَ ما امل ان اعرفهُ |
Estou aqui para o ajudar, se é o que quer. | Open Subtitles | ...أنا هنا لمساعدتك لو كانَ ذلكَ ما تريده |
- Foi isso que ele te disse? | Open Subtitles | أ ذلكَ ما أخبركِ به ؟ |
Charlotte, não Foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | تشارلوت), لمْ يكُ ذلكَ ما عنيته) |
- Não Foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | -أنا آسفة، ليسَ ذلكَ ما حدث . |
- é o que fazem os amantes. | Open Subtitles | ذلكَ ما يفعله العاشقون |
- é o que acontece. | Open Subtitles | ولكن ذلكَ ما حدثَ بالفعل. |
- Foi o que se passou. | Open Subtitles | حسناً، ذلكَ ما حصل |
- Foi o que me manteve viva. | Open Subtitles | ذلكَ ما ابقاني حية - آسفة - |