Foi por isso que enviaram o e-mail. | Open Subtitles | هذا هو سبب إرسالهم ذلك البريد الإلكتروني إلينا |
Provavelmente devia ter-vos telefonado quando recebi o e-mail. | Open Subtitles | من المُحتمل أنه كان ينبغي علىّ الإتصال بكم عندما وصلني ذلك البريد الإلكتروني |
Certo, olhe, estamos a fazer tudo o que pudermos para rastrear o e-mail, mas entretanto, tinha alguma ligação com o aluno envenenado? | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، نحنُ نبذل قصارى جُهدنا لتعقب ذلك البريد الإلكتروني ، لكن في الوقت الحالي هل لديك أى صلة بذلك الطالب المُسمم ؟ |
Quem enviou o e-mail deve ter um vasto conhecimento sobre as tatuagens. | Open Subtitles | (أياً كان من أرسل ذلك البريد الإلكتروني ، فهو على علم بأوشام (جين |
Talvez tenham sentido uma preocupação estranha e distante sobre aquele e-mail que enviaram esta manhã ou entusiasmo sobre algo que planearam para esta tarde. | TED | ربما شعرت ببعض القلق الغريب والبعيد بخصوص ذلك البريد الإلكتروني الذي أرسلته هذا الصباح، أو الإثارة بخصوص شيء خططت له هذا المساء. |
Eu tinha de enviar aquele e-mail. | Open Subtitles | كان علي ان أرسل ذلك البريد الإلكتروني |
Lembro-me de si, foi quem enviou aquele e-mail horrível dizendo ser bom dia para enterrar más notícias, a 11/9. | Open Subtitles | -أنا أتذكرك ! أنت الذي أرسلت ذلك البريد الإلكتروني المريع الذي تقول فيه: |
aquele e-mail para a Patterson... | Open Subtitles | (ذلك البريد الإلكتروني المُرسل إلى (باتيرسون |