Mas quando te habituares a sentires-te segura, deixarás de ter esse sonho. | Open Subtitles | ولكن حين تعتادي على الأمان والدفء ستتوقفي عن رؤية ذلك الحلم |
Já tinha tido esse sonho antes, centenas de vezes. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك الحلم مئات المرات من قبل |
Quando a prisão pôs o fim a esse sonho eu tornei-me uma semente de raiva e inveja e... | Open Subtitles | عندما أنهى السجن ذلك الحلم أصبحت أغلي من الغضب والانتقام. |
Tive novamente aquele sonho esta noite, em que a Dana era levada. | Open Subtitles | كان عندي ذلك الحلم ثانية ليلة أمس، حول دانا أن يؤخذ. |
Sobre aquele sonho que tive esta noite. | Open Subtitles | بخصوص ذلك الحلم ليلة أمس لقد رأيته من قبل |
Mas ele sempre teve este sonho de voltar e viver aqui. | Open Subtitles | لكن كان دوماً لديه ذلك الحلم بالعودة والعيش هنا. |
Assim, fiz o que pude na vida para chegar perto desse sonho. | TED | لذلك بذلت كل جهدي من أجل تحقيق ذلك الحلم. |
Só tenho um pequeno sonho recorrente... e estou a lidar bem com ele. | Open Subtitles | فقط يحدث لي ذلك الحلم الصغير وأعالجه بخير |
Muito bem. Agora vamos a ver se me contas esse sonho. | Open Subtitles | جيد جدا, فلنر الآن إن كنت تستطيع أن تخبرني المزيد عن ذلك الحلم |
E ele é capaz de arriscar a vida por esse sonho. | Open Subtitles | ومن اجل ذلك الحلم فهو مستعد للمخاطرة بحياته |
E o marido dela não lhe quer tirar o sonho, e os pais não querem tirar esse sonho, mas tu és a médica dela. | Open Subtitles | وأبويها لايريدون أخذ ذلك الحلم لكن أنت طبيبتها |
Apenas deixem-me ficar aqui o tempo suficiente para que eu possa realizar esse sonho. | Open Subtitles | فقط دعوني ابقى لوقت كافي لأستطيع أن أحقق ذلك الحلم |
Arruinou-lhe esse sonho e ela agora está na lareira! | Open Subtitles | لقد قتلت ذلك الحلم عنها والآن هي في الموقد مالمشكلة في ذلك ؟ |
Aqui o bebedolas matou esse sonho. | Open Subtitles | حسناً، السيد الثمل هنا قتل لنا ذلك الحلم. |
Não foste a primeira mulher a ter esse sonho. | Open Subtitles | انت بالتأكيد لست اول امرأة التى يرودها ذلك الحلم |
Onde que quer que ele esteja, espero que saiba que esse sonho também se tornou realidade. | Open Subtitles | حيثماهو، أتمنّىبأنّهيعرف ذلك الحلم تحقّق أيضا. |
Sabes, aquele sonho em que estás na cama, e entram através da janela? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الحلم عندما تكون على السرير ويدخل الشخص طائراً من النافذة؟ |
aquele sonho em que se está na cama e eles entram pela janela? | Open Subtitles | تعرف ذلك الحلم الذي تكون في السرير وهم يطيرون خلال النافذة؟ |
aquele sonho, quando voltámos para a tua casa. | Open Subtitles | ذلك الحلم, عندما عدنا إلى منزلك |
este sonho estúpido ontem à noite. | Open Subtitles | ذلك الحلم الغبي في الليلة الماضية |
E se o preço desse sonho tem de ser um acto ilegal não o evito. | Open Subtitles | وإذا السعر إدراك ذلك الحلم العرضيون العمل الرتيب المقيت، حسنا، أنا لا أهرب |
É um sonho recorrente que tenho tido. | Open Subtitles | لكنَّ ذلك الحلم يستمر بالظهور لي |
Tínhamos o sonho de ir de porta em porta, mas não conseguimos penetrar na névoa do lar de idosos. | Open Subtitles | كان لدينا ذلك الحلم كنا نذهب من مكان لآخر لكننا لم نخترق الضباب الموجود في دور الرعاية |
Quando se entra num sonho dentro de outro... o efeito é multiplicado. | Open Subtitles | وإن ولجتم حلماً في بطن ذلك الحلم فإنّ التأثير يتضاعف |
Já tive o mesmo sonho. | Open Subtitles | راودني ذلك الحلم |