Em breve aquele fumo verde vai encher os seus pulmões e enevoar os seus cérebros. | Open Subtitles | سرعان ما سيملأ ذلك الدخان الأخضر رئاتهم و يُغشي على عقولهم |
E todo aquele fumo polui o meio-ambiente. | Open Subtitles | و كلّ ذلك الدخان يلوّث المُحيط |
Estás a ver aquele fumo a sair de lá? | Open Subtitles | رأيت ذلك الدخان الذي يخرج؟ |
não são bem-encaradas. Queremos que os incêndios desapareçam por magia e levem com eles esse fumo irritante, não é? | TED | إننا فقط نريد أن تختفي الحرائق بشكل سحري وأن يؤخذ ذلك الدخان المزعج، أليس كذلك؟ |
Ninguém irá ver esse fumo no meio deste deserto! | Open Subtitles | ولن يرى أحد ذلك الدخان اللعين المنبعث من تلك الصحراء اللعينه |
É desse fumo todo. | Open Subtitles | بسبب كل ذلك الدخان. |
Corpo de Bombeiros! Está aqui alguém? o fumo está a ficar pior. | Open Subtitles | قسم االحرائق أمن أحد هنا؟ ذلك الدخان ينقلب للأسوأ |
aquele fumo... | Open Subtitles | ذلك الدخان... |
aquele fumo... | Open Subtitles | ذلك الدخان... |
Cada vez que respira esse fumo pútrido, lembre-se de uma coisa: | Open Subtitles | في كلّ مرّة تأخذين نفساً من ذلك الدخان العفن، تذكّري هذا |
Cada vez que respira esse fumo pútrido, lembre-se de uma coisa: | Open Subtitles | في كلّ مرّة تأخذين نفساً من ذلك الدخان العفن، تذكّري هذا |
Há um gordo executivo rico, do tabaco a pensar no quanto tola você é, cada vez que respira esse fumo, a rir-se de si, com a sua gorda papada como gel. | Open Subtitles | هناك مدير شركة تبغٍ سمين وغنيّ فكّري بمدى حماقتكِ في كلّ مرة تأخذين نفساً من ذلك الدخان إضحكي على نفسكِ بخدّه السمين المتقلقل بفرح |
É desse fumo todo. | Open Subtitles | بسبب كل ذلك الدخان. |
Qualquer pessoa dentro de um quilómetro deve ter visto o fumo. | Open Subtitles | أي أحد على بعد ميل من هنا سوف يرى ذلك الدخان. |