ويكيبيديا

    "ذلك الشيءِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • essa coisa
        
    • aquela coisa
        
    • nessa coisa
        
    • dessa coisa
        
    Se fosse eu, esmagava essa coisa só para me ver a dançar. Open Subtitles إذا أنا، أنا سَأَهْرسُ ذلك الشيءِ فقط لمُرَاقَبَتي أَرْقصُ. آي ..
    Não tens de mudar essa coisa de vez em quando? Open Subtitles لَمْ تُفتَرضْ للإنتِقال ذلك الشيءِ نادراً جداً؟
    essa coisa tem andado desaparecida da minha garagem há meses. Open Subtitles الآن، ذلك الشيءِ تُغيّبَ عنه مِنْ مرآبِي لشهورِ.
    Billy. Não podemos lutar com aquela coisa. Open Subtitles بيل،نحن لا نَستطيعُ مُحَارَبَة ذلك الشيءِ.
    Se aquela coisa voltar quando eu tiver 70 anos... Open Subtitles إذا ذلك الشيءِ يَجيءُ و يظهراً عندما أَنا في ال70
    aquela coisa matou a Gwen e pelo que sabemos também matou o Jason. Open Subtitles ذلك الشيءِ قَتلَ جوين ومِن قِبل الذي نَعْرفُ جيسن مقتول أيضاً.
    Não consegues sentir o meu cheiro nessa coisa velha. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إِشْتِمامي حقاً على ذلك الشيءِ القديمِ.
    Pode tirar essa coisa para fora desta casa? Open Subtitles أنت فقط تَحْصلُ على ذلك الشيءِ خارج هذا البيتِ؟
    Assim, preferi bloquear essa coisa horrível a qual eu tinha feito... Open Subtitles مثل هذا، فضّلتُ أَنْ أَمْنعَ ذلك الشيءِ المروّعِ الذي عَملتُ...
    Piloto, não vais para a minha primeira extracção com essa coisa. Open Subtitles أيها الطيّار، أنتى لن تَمْشي إلى مراسمِ إنتزاعِي الأول حَامْله ذلك الشيءِ
    A menos que nos desça e nos entregue essa coisa, serei o próximo. Open Subtitles مالم أنت تُنزلُنا ويَدّ ذلك الشيءِ إنتهى، أَنا قادمُ.
    Não trazes essa coisa para aqui. Open Subtitles أنت لا تَجْلبُ ذلك الشيءِ هنا.
    Quero dizer primeiro, essa coisa no caminho. A minha carrinha fez um bom trabalho. Open Subtitles ... أولا، ذلك الشيءِ كان على الطريقِ شاحنتي عَمِلتْ عمل مدهش عليه
    - Prefiro ver-te abanar essa coisa. Open Subtitles - ماذا؟ - أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى نهايتك هناك إِهْتِزاز ذلك الشيءِ.
    Isto foi duro. aquela coisa parece uma espécie de mecanismo medieval de tortura. Open Subtitles هو كَانَ مثل نوع من من القرون الوسطى أداة تعذيبِ، ذلك الشيءِ.
    Eles levaram-me, e eles iam levar a Jen, e eles olharam aquela coisa no tablier e descobriram. Open Subtitles أَخذوني، وبعد هذا كَانوا ذاهِبينَ لكي يختطفوا جين، ونَظروا إلى ذلك الشيءِ
    aquela coisa no tablier, acho que é um GPS ou algo do género. Open Subtitles ذلك الشيءِ على الشاشة. أعتقد أنه جهاز تتبع أَو شيء كهذا.
    aquela coisa tem que ser revogada antes que seja tarde. Open Subtitles ذلك الشيءِ مِن الضروري أَن يَكُونَ مقلوب قَبلَ فوات الأوآن.
    Podemos desligar aquela coisa e esperar que consigamos escapar deles. Open Subtitles يُمْكِنناُ أَنْ نُغلقَ ذلك الشيءِ ونَتمنّى إجْتياَزهم
    Não consegue ver, mas o meu rosto não está a fazer, aquela coisa esquisita de todo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ رُؤية، لكن وجهَي لا يَعْملُ ذلك الشيءِ الملتويِ مطلقاً.
    Não! aquela coisa que fazes com o baralho... Open Subtitles لا، ذلك الشيءِ الذي تفعله بأوراق اللعب.
    O teu pai está invejoso, porque não consegue por o rabo nessa coisa aí. Open Subtitles أبوكَ فقط غيور ' يَجْعلُ هو لا يَستطيعُ الحُصُول على عقبُه في ذلك الشيءِ. نعم.
    Olha para dentro dessa coisa sem forma, a que chamas de alma, e mostra-nos a verdade, por favor. Open Subtitles إنظرْ داخل ذلك الشيءِ بدون شكلِ بأنّك تَتّصلُ بالروح وأرينا الحقيقةَ، رجاءً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد