Vou demorar até ser um pai perfeito, mas não contes à tua mãe sobre aquele anão, está bem? | Open Subtitles | وأنا لا أب مثالي. ناهيك لأمك عن ذلك القزم. جيد. |
Mal aquele anão volte para o carro. | Open Subtitles | حالما يعود ذلك القزم الصغير إلى السيارة. |
aquele anão cabeçudo. | Open Subtitles | ذلك القزم الزنجي ذو الرأس المزغب |
Como da vez em que engoli o anão que fazia de Mini-me só para te fazer rir. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت عندما ابتلعت ذلك القزم الذي مثّل شخصية ميني مي فقطلأتمكنمن إضحاكك.. |
Foi o mesmo comigo. o anão ensinou-me muito da Estónia. | Open Subtitles | نعم أنا أيضاً ، ذلك القزم علمني (الكثير عن وطنه (استونيا |
Precisamos dele, porque com aquele elfo a morder-te os calcanhares, pode ser que percebas que estamos numa situação de crise grave. | Open Subtitles | نحن نحتاجه، لعل ذلك القزم المتعصب الملتصق بك كالقملة سيجعلك تستوعب أننا نعيش وضعية متأزمة |
Quando aquele elfo me virou, borrei um pouco as calças. | Open Subtitles | عندما قلبني ذلك القزم تبوّلت في بِنطالي قليلاً |
Como aquele anão, do "Senhor dos Anéis". | Open Subtitles | مثل ذلك القزم في فيلم "سيد الخواتم" |
Irão executar aquele anão pelo homicídio do Rei e tu serás livre para casar com o Robin. | Open Subtitles | سيعدمون ذلك القزم لقتل الملك (وستكونين حرة للزواج من (روبن |
aquele anão. | Open Subtitles | ذلك القزم .. |
Deus, se achas-te... o roubo deste carro ofensivo de alguma forma... por favor dirige a tua raiva para o anão... não para nós, teus humildes servidores. | Open Subtitles | اللورد العزيز، إذا أنت findest... سرقة هذه الشاحنة هجوم في أية حال... رجاء وجّه غضب ثي على ذلك القزم... |