| Vais passar o rio e segues até às árvores do outro lado. | Open Subtitles | ابتعد عن ذلك النهر واتجه نحو خط الأشجار من الجهة المقابلة |
| Gostava de pôr o sacana num saco e atirá-lo ao rio e levar o rio para o espaço. | Open Subtitles | يا سيدة ..أود أن أضع هذا الصغير النذل في كيس .. ومن ثم ارمي ذلك الكيس في النهر وأوجه ذلك النهر إلى الفضاء |
| - Mas nunca serei capaz de atravessar o rio. | Open Subtitles | لكن لن اكون قادرة أبداً على عبور ذلك النهر |
| Se não tivesse prometido ao meu pai atravessava este rio agora mesmo e ajoelhava-me ao teu pai para eu próprio lhe pedir a tua mão. | Open Subtitles | إنْ لم أكن قد عاهدت أبى لكنت امتطيت الجواد عبر ذلك النهر هناك ولكنت جثوت على ركبتىّ وطلبت من أبيك يدكِ للزواج بنفسى |
| Vou atravessar aquele rio. Vou apanhar o amanhã agora". | Open Subtitles | سأعيش للأبد، ساجتازُ ذلك النهر وسأمسكُ بالغدِ الآن |
| Há uma reserva de macacos cerca de 50 km acima daquele rio longo e estreito. | Open Subtitles | هناك محمية قرود على بعد حوالي 30 ميل فوق ذلك النهر الطويل ، والضيّق |
| Continua a pensar no rio e em nós, ok? | Open Subtitles | فقط تابع التفكير في ذلك النهر عنا، أتفقنا؟ |
| É melhor dar uma olhadela. Se os japoneses passam o rio, nunca mais saímos daqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن نلقي نظرة لو اليابانيون عبروا ذلك النهر, لن نستطيع أن نخرج هؤلاء الرجال |
| - Mas nunca serei capaz de atravessar o rio. | Open Subtitles | لكن لن اكون قادرة أبداً على عبور ذلك النهر |
| Espero que tenham encontrado uma maneira de atravessarmos o rio. | Open Subtitles | لنتمني أنهم وجدوا طريقة لعبور ذلك النهر اللعين. |
| A melhor hipótese daqueles passageiros era o rio. | Open Subtitles | كانت أفضل فرصة لهؤلاء الركاب هو الهبوط على ذلك النهر. |
| o rio na foz pode ser muito raso. | Open Subtitles | الملف فى ذلك النهر قد تكون ضحلة جداً |
| É impossível atravessar o rio nuns 360 km em qualquer direcção. | Open Subtitles | كما تعلمين من المُحال عبور ذلك النهر... لمسافة مائتى ميلٍ فى كلا الاتجاهين. |
| este rio já é demasiado assustador para duas pessoas. | Open Subtitles | ذلك النهر مرعب كفاية لشخصين |
| Seja lá o que for aquele rio, é a nossa única saída daqui. | Open Subtitles | أياً كان الأمر ذلك النهر هو تذكرة خروجنا الوحيدة هنا |
| Não podemos cruzar aquele rio. | Open Subtitles | لا يمكننا عبور ذلك النهر |
| A minha vila fica logo após aquele rio. | Open Subtitles | قريتي بجانب ذلك النهر |
| Não foi uma mulher mortal que me tirou daquele rio. | Open Subtitles | ليست إمرأة فانية من سحبتني من ذلك النهر |
| Então porque saí daquele rio? | Open Subtitles | إذاً، لماذا خرجت من ذلك النهر ؟ |