ويكيبيديا

    "ذلك النهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o rio
        
    • este rio
        
    • aquele rio
        
    • daquele rio
        
    • rio e
        
    Vais passar o rio e segues até às árvores do outro lado. Open Subtitles ابتعد عن ذلك النهر واتجه نحو خط الأشجار من الجهة المقابلة
    Gostava de pôr o sacana num saco e atirá-lo ao rio e levar o rio para o espaço. Open Subtitles يا سيدة ..أود أن أضع هذا الصغير النذل في كيس .. ومن ثم ارمي ذلك الكيس في النهر وأوجه ذلك النهر إلى الفضاء
    - Mas nunca serei capaz de atravessar o rio. Open Subtitles لكن لن اكون قادرة أبداً على عبور ذلك النهر
    Se não tivesse prometido ao meu pai atravessava este rio agora mesmo e ajoelhava-me ao teu pai para eu próprio lhe pedir a tua mão. Open Subtitles إنْ لم أكن قد عاهدت أبى لكنت امتطيت الجواد عبر ذلك النهر هناك ولكنت جثوت على ركبتىّ وطلبت من أبيك يدكِ للزواج بنفسى
    Vou atravessar aquele rio. Vou apanhar o amanhã agora". Open Subtitles سأعيش للأبد، ساجتازُ ذلك النهر وسأمسكُ بالغدِ الآن
    Há uma reserva de macacos cerca de 50 km acima daquele rio longo e estreito. Open Subtitles هناك محمية قرود على بعد حوالي 30 ميل فوق ذلك النهر الطويل ، والضيّق
    Continua a pensar no rio e em nós, ok? Open Subtitles فقط تابع التفكير في ذلك النهر عنا، أتفقنا؟
    É melhor dar uma olhadela. Se os japoneses passam o rio, nunca mais saímos daqui. Open Subtitles من الأفضل أن نلقي نظرة لو اليابانيون عبروا ذلك النهر, لن نستطيع أن نخرج هؤلاء الرجال
    - Mas nunca serei capaz de atravessar o rio. Open Subtitles لكن لن اكون قادرة أبداً على عبور ذلك النهر
    Espero que tenham encontrado uma maneira de atravessarmos o rio. Open Subtitles لنتمني أنهم وجدوا طريقة لعبور ذلك النهر اللعين.
    A melhor hipótese daqueles passageiros era o rio. Open Subtitles كانت أفضل فرصة لهؤلاء الركاب هو الهبوط على ذلك النهر.
    o rio na foz pode ser muito raso. Open Subtitles الملف فى ذلك النهر قد تكون ضحلة جداً
    É impossível atravessar o rio nuns 360 km em qualquer direcção. Open Subtitles كما تعلمين من المُحال عبور ذلك النهر... لمسافة مائتى ميلٍ فى كلا الاتجاهين.
    este rio já é demasiado assustador para duas pessoas. Open Subtitles ذلك النهر مرعب كفاية لشخصين
    Seja lá o que for aquele rio, é a nossa única saída daqui. Open Subtitles أياً كان الأمر ذلك النهر هو تذكرة خروجنا الوحيدة هنا
    Não podemos cruzar aquele rio. Open Subtitles لا يمكننا عبور ذلك النهر
    A minha vila fica logo após aquele rio. Open Subtitles قريتي بجانب ذلك النهر
    Não foi uma mulher mortal que me tirou daquele rio. Open Subtitles ليست إمرأة فانية من سحبتني من ذلك النهر
    Então porque saí daquele rio? Open Subtitles إذاً، لماذا خرجت من ذلك النهر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد