ويكيبيديا

    "ذلك بعض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algumas
        
    Em muitas linhagens de dinossauros, estas penas simples evoluíram para penas mais intrincadas, incluindo algumas das que vemos hoje nas aves. TED في العديد من أنساب الديناصورات، هذا الريش البسيط تطور إلى ريش أكثر تعقيداً، بما في ذلك بعض الذي نراه اليوم على الطيور.
    Além disso, eles vão fornecer-nos ricos conteúdos para a plataforma, incluindo algumas imagens de arquivo como as que viram no início desta palestra e alguns excertos de documentários. TED وأيضا، سيقومون بتزويدنا بمحتوى غني من أجل المنصة، بما في ذلك بعض الصور الأرشيفية مثل التي رأيتم في بداية هذه المحادثة وبعض لقطات فيلمهم الوثائقي.
    Entretanto, algumas vezes com pais, sou mais bem apresentado como uma surpresa. Open Subtitles بالطبع مع ذلك.بعض الاحيان في حالة مقابلتي للوالدين
    Para além disso, algumas terras e propriedades, anteriormente pertença de Thomas Cromwell ser-lhe-ão também doadas. Open Subtitles وعلاوة على ذلك, بعض الأراضي و الممتلكات السابقة التي كانت في حيازة توماس كرومويل يتعين تسويتها أيضا لصالحها
    Se permitir a sua presença, tem de ser com algumas condições. Open Subtitles إذا سمحت بوجودكم فسيأتي مع ذلك بعض الشروط
    algumas delas são demasiado picantes. Open Subtitles لا ينبغي أن تنسي أني قلت ذلك بعض منه في الفيديوهات
    No entanto, algumas das pessoas responsáveis não queriam que fizéssemos isso, porque, segundo eles, simplesmente, tornou-se mais difícil de controlá-los. TED ومع ذلك بعض القائمين على الملاجىء لم يحبذوا الفكرة كثيراً ولم يريدونا أن نفعل ذلك كما قالوا لانه و ببساطة، تصبح عملية السيطرة على اللاجئين أكثر صعوبة
    Os Irmãos Wright basearam-se na história das tentativas falhadas de voo, incluindo algumas deles próprios, antes de desenharem um aeroplano bem-sucedido. TED وتعلم الأخوان (رايت) من محاولات الطيران الفاشلة في التاريخ، بما في ذلك بعض محاولاتهما، قبل النجاح في تصميم طائرة.
    Se quiserem, seguem-se aqui sugestões que podem ajudar, algumas coisas "a fazer." TED إذا أردت ذلك، هاكم بعض الاقتراحات التي قد تساعدكم في ذلك بعض "المرغوبات."
    É certo que salvará algumas vidas, mas milhões de pessoas vão-se atrasar! Open Subtitles بالتأكيد سينقذ ذلك بعض الأرواح ولكن الملايين سيتأخرون!
    Incluindo algumas no cinto da vítima. Open Subtitles بما في ذلك بعض على حزام الضحية.
    Mas eu e tu sabemos que algumas coisas estão predestinadas. Open Subtitles ولكن كلانا نعرف ذلك بعض الأمور مصيرية
    Eu... mandei um tweet e isso fez com que algumas pessoas manifestassem a vontade de matar-me. Open Subtitles ‬ ‫غرّدت بشيء ما وجعل ذلك بعض الناس... ‬
    Isso vai assustar algumas pessoas, mano. Open Subtitles سيخيف ذلك بعض الناس يا أخي
    Uma ferramenta que algumas pessoas... Open Subtitles A أداة ذلك بعض الناس،
    - E mais algumas. Open Subtitles -وبعد ذلك بعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد